inversor fuente de tensión | spannungsgespeister Wechselrichter |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
inversor fuente de corriente | stromgespeister Wechselrichter |
dado que la salida del equipo es un inversor electrónico con señales de conmutación moduladas por pulsos, los valores de tensión y corriente no pueden medirse con cualquier medidor común | da es sich bei dem Geräteausgang um einen elektronischen Wechselrichter mit pulsweitenmodulierten Schaltsignalen handelt, können die Spannungs- und Stromwerte nicht mit jedem üblichen Messgerät gemessen werden |
fuente de tensión armónica | Erzeuger von Spannungsoberschwingungen |
fuente ideal de tensión | ideale Spannungsquelle |
fuente de alimentación estabilizada en tensión o en corriente | Konstantspannungs-Konstantstrom-Stromversorgungsgerät |
fuente de alimentación estabilizada en tensión | Konstantspannungs-Stromversorgungsgerät |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
fuente de tensión (batería, generador, red eléctrica) | Spannungsquelle (Batterie, Generator, Stromnetz) |
desconecte todas las fuentes de tensión y asegúrelas contra reconexión accidental (p.ej. mediante un candado en el interruptor principal) | schalten Sie alle Spannungsquellen ab und sichern Sie die Spannungsquellen gegen unbeabsichtigtes Wieder-Einschalten ( z. B. Vorhängeschloss am Hauptschalter) |
Capacidad energética de una fuente de energía renovable dentro de la extensión espacial. | Die Energiekapazität einer erneuerbaren Energieressource innerhalb der räumlichen Ausdehnung. |
que tengan un historial acreditado como fuente fiable de liquidez por pactos de recompra o venta incluso en condiciones de tensión del mercado; | sie sind nachweislich eine verlässliche Liquiditätsquelle, entweder durch Pensionsgeschäfte oder Veräußerung, selbst unter angespannten Marktbedingungen, |
Indica los esfuerzos permitidos para los materiales y los métodos de cálculo en términos de fuentes de datos aceptables (tensión estática y fatiga); | benennt annehmbare Datenquellen, in denen zulässige Belastungen der Materialien (statische Beanspruchungen und Ermüdungsbeanspruchungen) und Bewertungsmethoden genannt sind, und |