la fecha de entrada en vigor, | das Datum ihres Inkrafttretens, |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la fecha de entrada en vigor. | das Datum ihres Inkrafttretens. |
El presente Reglamento se aplicará a partir de la fecha de entrada en vigor de los Acuerdos. | Sie gilt ab dem Tag des Inkrafttretens der Abkommen. |
Será aplicable a los certificados solicitados a partir de la fecha de su entrada en vigor. | Sie gilt für die ab ihrem Inkrafttreten beantragten Lizenzen. |
La presente Decisión será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo de ampliación del EEE. | Dieser Beschluss gilt ab dem Tag des Inkrafttretens des EWR-Erweiterungsübereinkommens. |
Será aplicable seis meses después de la fecha de entrada en vigor. | Ihr Geltungsbeginn liegt sechs Monate nach dem Tag ihres Inkrafttretens. |
No obstante, el artículo 8 se aplicará a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. | Artikel 8 gilt jedoch ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung. |
al menos veintiún días antes de la fecha de entrada en la Unión; | mindestens 21 Tage vor dem Datum des Eingangs in die Union; |
los puntos 15), 17) y 18) del artículo 6 se aplicarán a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento; | Artikel 6 Nummern 15, 17 und 18 ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung; |
Este derecho de opción, que sólo podrá ejercerse una vez, surtirá efecto a partir de la fecha de entrada en servicio. | Dieses Wahlrecht kann nur einmal ausgeübt werden und wird mit dem Tag des Dienstantritts wirksam. |