libre de desgaste | verschleissfrei |
|
Beispieltexte mit "libre de desgaste"
|
---|
freno de plato libre de desgaste para conseguir una calidad de superficie sin estrías (rectificado de precisión) | verschleißfreie Tellerbremse für riefenfreie Oberflächengüte (Feinschliff) |
versión como calibres de trabajo, lados pasa están acabados con sobremedida para el desgaste, tolerancias y dimensiones según DIN 7162 | Ausführung als Arbeitslehren, Gutseiten sind mit Abnutzungsaufmaß gefertigt, Toleranzen und Abmaße nach DIN 7162. |
libre de mantenimiento y no sufre desgaste | wartungs- und verschleißfrei |
la instalación de aspiración está equipada con un motor trifásico de corriente alterna libre de desgaste, adecuado para la operación continua del aparato durante las 24 horas del día | ausgerüstet mit einem verschleissfreien 3-phasen Wechselstrommotor ist die Absauganlage ein geeignetes Gerät für den 24h-Dauerbetrieb |
un retén frontal manejado como se debe está libre de mantenimiento - sin embargo, se le somete a un cierto desgaste | eine vorschriftsmäßig betriebene Gleitringdichtung ist wartungsfrei, unterliegt jedoch einem gewissen Verschleiß |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
libre de elección | frei wählbar |
libre de residuos | rückstandsfrei |
calibre de ajuste | Einstelllehre |
calibre de ejes | Abstecklehre |
libre de goteo | tropffrei |
libres de grasas | fettfrei |
libre de aceite | ölfrei |
|
margen de desgaste | Abnutzungsvorrat |
chapa de desgaste | Verschleißblech |
pieza de desgaste | Verschleißteil |
fenómenos de desgaste | Verschleißerscheinungen |
indicación de desgaste | Verschleißanzeige |
piezas de desgaste | Verschleißteile |
diseño de bajo desgaste | verschleißarme Bauweise |