localización de un defecto | Fehlerortung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
localización automática del punto de retorno en orificios y ejes | automatische Erfassung des Umkehrpunktes bei Bohrungen und Wellen |
localización del punto de inversión | Ermitteln des Umkehrpunktes |
placa de localización de una señal | Signalbezeichnungsschild |
localización de puertos y puntos de transbordo, | Lage von Häfen und Umschlaganlagen |
localización del incidente o de la circunstancia; | Ort des Ereignisses oder der Bedingungen; |
Localización del servicio por referencia a un edificio. | Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf ein Gebäude. |
Localización del servicio por referencia a una dirección. | Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf eine Anschrift. |
Localización del servicio por referencia a una geometría. | Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf eine Geometrie. |
la localización del beneficiario, dentro o fuera de la Unión; | ob sich der Empfänger in der Europäischen Union oder in einem Drittland befindet; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
si el límite de error máximo se supera incluso en mediciones repetidas, existe un defecto en el equipo | Wird die Fehlergrenze auch bei wiederholter Messung überschritten, liegt ein Gerätedefekt vor |
el ancho y la altura de un defecto grupal corresponden a las dimensiones del rectángulo que lo rodea | die Breite und Höhe eines Gruppendefekts entsprechen den Abmessungen des umgebenden Rechtecks |
la clasificación de defectos se hace en función de los valores de tolerancia prefijados para las dimensiones mínimas de un defecto | die Defekt-Klassifizierung erfolgt in Abhängigkeit voreingestellter Toleranzwerte für die minimalen Abmessungen eines Defekts |
la superficie de un defecto grupal corresponde a la suma de todas las superficies de los distintos defectos que intervienen | die Fläche eines Gruppendefekts entspricht der Summe aller Flächen der beitragenden Einzel-Defekte |
Allí se impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo. | Dort verhindern sie einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen. |
Allí, la función de alivio de presión impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo. | Dort verhindert die Druckentlastungsfunktion einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen. |
Además, estas medidas contribuirán a evitar la multiplicación de notificaciones relacionadas con un mismo defecto. | Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen. |
Área equivalente a un círculo de un diámetro máximo de 1,5 cm para los defectos de forma redondeada. | eine kreisförmige Fläche von maximal 1,5 cm Durchmesser im Falle rundlich ausgebildeter Schalenmängel. |
A los clientes que no se pronuncien, se les ha de aplicar un sistema de límites por defecto. | Sofern die Kunden nicht etwas anderes angeben, sollte auf sie eine Regelung mit pauschaler Obergrenze angewandt werden. |