"localización de un defecto" auf Deutsch


localización de un defectoFehlerortung
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

localización automática del punto de retorno en orificios y ejesautomatische Erfassung des Umkehrpunktes bei Bohrungen und Wellen
localización del punto de inversiónErmitteln des Umkehrpunktes
placa de localización de una señalSignalbezeichnungsschild
localización de puertos y puntos de transbordo,Lage von Häfen und Umschlaganlagen
localización del incidente o de la circunstancia;Ort des Ereignisses oder der Bedingungen;
Localización del servicio por referencia a un edificio.Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf ein Gebäude.
Localización del servicio por referencia a una dirección.Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf eine Anschrift.
Localización del servicio por referencia a una geometría.Beschreibung des Standorts des Dienstes durch Verweis auf eine Geometrie.
la localización del beneficiario, dentro o fuera de la Unión;ob sich der Empfänger in der Europäischen Union oder in einem Drittland befindet;
Cat 3 - 1
si el límite de error máximo se supera incluso en mediciones repetidas, existe un defecto en el equipoWird die Fehlergrenze auch bei wiederholter Messung überschritten, liegt ein Gerätedefekt vor
el ancho y la altura de un defecto grupal corresponden a las dimensiones del rectángulo que lo rodeadie Breite und Höhe eines Gruppendefekts entsprechen den Abmessungen des umgebenden Rechtecks
la clasificación de defectos se hace en función de los valores de tolerancia prefijados para las dimensiones mínimas de un defectodie Defekt-Klassifizierung erfolgt in Abhängigkeit voreingestellter Toleranzwerte für die minimalen Abmessungen eines Defekts
la superficie de un defecto grupal corresponde a la suma de todas las superficies de los distintos defectos que intervienendie Fläche eines Gruppendefekts entspricht der Summe aller Flächen der beitragenden Einzel-Defekte
Allí se impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo.Dort verhindern sie einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen.
Allí, la función de alivio de presión impide un aumento de presión en caso de defectos en guarniciones del émbolo.Dort verhindert die Druckentlastungsfunktion einen Druckaufbau bei eventuell defekten Kolbendichtungen.
Además, estas medidas contribuirán a evitar la multiplicación de notificaciones relacionadas con un mismo defecto.Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen.
Área equivalente a un círculo de un diámetro máximo de 1,5 cm para los defectos de forma redondeada.eine kreisförmige Fläche von maximal 1,5 cm Durchmesser im Falle rundlich ausgebildeter Schalenmängel.
A los clientes que no se pronuncien, se les ha de aplicar un sistema de límites por defecto.Sofern die Kunden nicht etwas anderes angeben, sollte auf sie eine Regelung mit pauschaler Obergrenze angewandt werden.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->