longitud en cm | Länge in cm |
|
Beispieltexte mit "longitud en cm"
|
---|
especificar la longitud en cm | bitte Länge in cm angeben |
especificar la longitud de cable en cm - longitudes de cable a pedido | bitte Kabellänge in cm angeben - Kabellängen auf Anfrage |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
longitud de enchufe | Aufstecklänge |
longitud de encastre | Länge der Einschnitte |
longitud de segmento | Segment-Länge |
longitud de seno | Sinuslänge |
longitud de coherencia | Kohärenzlänge |
longitudes en almacén | Lagerlängen |
longitud de almacenaje | Lagerlänge |
longitud extendido | Länge ausgefahren |
la longitud del cable del comprobador de 130 cm es especialmente de grandes dimensiones. | Die Kabellänge des Testers ist mit 130 cm extra großzügig bemessen. |
longitudes l [cm] | Längen L [cm] |
Longitud total superior a 35 cm | Mehr als 35 cm Gesamtlänge |
Longitud recta de espaldar superior a 5 cm | Mehr als 5 cm Panzerlänge |
|
Longitud desde el hocico hasta la abertura cloacal superior a 6 cm | Kopf-Rumpf-Länge von mehr als 6 cm |
Con una longitud máxima del tubo de 100 cm | mit einer Länge der längsten Leuchtstoffröhre von 100 cm oder weniger |
El pedúnculo de la sandía debe tener una longitud máxima de 5 cm. | Der Stiel der Wassermelone darf nicht länger als 5 cm sein. |
volumen de caudal disponible en sccm | verfügbarer Durchflusswert in sccm |
volumen de lubricación es de 10 cm³ | Schmiermenge beträgt 10 cm³ |
DL-Volumen 30ccm | DL-Volumen 30ccm |
volumen 30ccm | Volumen 30ccm |
el volumen de lubricación es de 10 cm³ | die Schmiermenge beträgt 10 cm³ |
para los medicamentos (SPCM) | für Arzneimittel (SPCM) |
La entidad calculará KCM como sigue: | Ein Institut berechnet KCM wie folgt: |
De densidad inferior o igual a 0,5 g/cm3 | mit einer Dichte von 0,5 g/cm3 oder weniger |