módulo soporte de carcasa | Baugruppe Trägergehäuse |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
el módulo de unión NC está construido para ser montado en una estructura de soporte mecánica o un bastidor de apoyo | das NC-Fügemodul ist zur Montage an einem stabilen Maschinentragwerk oder einem Anlagenrahmen konstruiert |
una caída del módulo o una colisión cualquiera pueden provocar roturas en la carcasa y en las conexiones y, por lo tanto, deben evitarse | das Fallenlassen des Moduls sowie sonstige Kollisionen können zu Brüchen am Gehäuse und den Anschlüssen führen und sind deshalb zu vermeiden |
continuar introduciendo el elemento de membrana en la carcasa del módulo, hasta que el extremo derecho (cabezal de resina) sobresalga de la carcasa | das Membranelement weiter in das Modulgehäuse einschieben, bis das rechte Ende (Harzkopf) aus dem Gehäuse herauskommt |
control de los soportes rectos en busca de juego interno agrandado, escape de grasa, carcasa caliente o elevada generación de ruido | Kontrolle der Stehlager auf vergrößertes Lagerspiel, austretendes Fett, heißes Gehäuse oder erhöhte Geräuschentwicklung |
antes de cambiar un soporte recto deje enfriar la carcasa de cojinete | lassen Sie vor dem Auswechseln eines Stehlagers zunächst das Lagergehäuse abkühlen |
abrir la carcasa de soporte recto delantera y extraer la parte superior de la carcasa | vorderes Stehlagergehäuse öffnen und Gehäuseoberteil abnehmen |
La conexión de línea desde el soporte de torque a la carcasa sólo debe realizarse mediante mangueras. | Die Leitungsverbindung von der Drehmomentenstütze zum Gehäuse sollte nur über Schlauchleitungen erfolgen. |