margen de recuento | Anfahrbereich mit Impulszähler |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
margen de desgaste | Abnutzungsvorrat |
margen de fuerza | Kraftbereich |
margen de carga | Lastbereich |
margen de ajuste | Verstellbereich |
margen de ajuste | Verstellweg |
margen de ganancia | Amplitudenreserve |
margen de fase | Phasenreserve |
margen de caída | Schwundreserve |
con programa de recuento de piezas | mit Stückzählprogramm |
|
tarjeta de recuento | Zählerkarte |
tasa de recuento | Zählimpuls |
Determinación de la carga ganadera mediante recuento | Bestimmung der Besatzdichte mit Hilfe von Tierzählungen |
Método analítico [1]Enumeración en el aditivo para piensos: método de recuento por extensión en placa (EN 15786) | Analysemethode [1]Auszählung im Futtermittelzusatzstoff: mittels Ausstrichverfahren (EN 15786) |
Método analítico [1]Recuento en el aditivo para piensos: método de recuento por extensión en placa (EN 15787) | Analysemethode [1]Auszählung im Futtermittelzusatzstoff: mittels Ausstrichverfahren (EN 15787). |
Proporción de la población incluida en el recuento que no sigue la regla común de localización. | Der nicht durch eine allgemeine Ortsbestimmung erfassbare Anteil der Grundgesamtheit. |
La incorporación de 125I-yododesoxiuridina se mide por el recuento de 125I y también se expresa en DPM. | Die Aufnahme von 125I-Ioddeoxyuridin wird mittels 125I-Zählung bestimmt und ebenfalls als DPM angegeben. |
Valor que indica el límite superior y el inferior del recuento, estimación o cálculo de las ocurrencias de la especie. | Wert zur Angabe der Ober- und Untergrenze für die Zählung, Schätzung oder Berechnung der Vorkommenshäufigkeit. |