masas de recubrimiento | Beschichtungsmassen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Balance de masas para emisiones de CO2 | Massenbilanz für CO2-Emissionen |
Vehículos con diferentes masas de referencia | Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
Tipos de vehículos con masas de referencia distintas | Fahrzeugtypen mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
Vehículos con masas de referencia y relaciones de transmisión diferentes | Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen und unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen |
Determinación de la carga por masas de referencia del vehículo | Bestimmung der Last anhand der Bezugsmasse des Fahrzeugs |
Masas y dimensiones (excepto los vehículos del punto 44) | Massen und Abmessungen (außer Pkw der Nr. 44) |
Utilización de factores Ki para vehículos con masas de referencia diferentes | Verwendung von Ki-Faktoren für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
El analizador será del tipo de espectómetro de masas de sector, calibrado con hidrógeno. | Der Analysator gehört zum Typ Sektorfeld-Massenspektrometrie, kalibriert mit Wasserstoff. |
Al utilizar las masas normalizadas deberán utilizarse los siguientes valores de masa: | Bei Verwendung von Standardmassen sind die folgenden Standardmassewerte zu verwenden: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
placa de recubrimiento | Abdeckplatte |
cuchilla de recubrimiento | Abstreifessern |
cuchilla de recubrimiento | Rakelmesser |
junta de doble recubrimiento | doppelt überlappte Ecke |
manguito de recubrimiento | Abdeckhülse |
regleta de recubrimiento | Abdeckleiste |
tubo de recubrimiento | Abdeckrohr |
manguera de recubrimiento | Schießschlauch |