modernización | Modernisierung |
|
Beispieltexte mit "modernización"
|
---|
modernización industrial | Modernisierung der Industrie |
modernización de la empresa | Betriebsmodernisierung |
modernización de la explotación agraria | Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe |
Modernización en Hungría casi finalizada, en curso en Rumanía | Modernisierung in HU fast abgeschlossen, in RO noch nicht abgeschlossen |
Modernización y ampliación de la instalación de almacenamiento subterráneo de gas de Incukalns | Modernisierung und Erweiterung des unterirdischen Erdgasspeichers Incukalns (Incukalns UGS) |
ayuda a la modernización | Modernisierungsbeihilfe |
ayudas a la modernización de los buques pesqueros | Beihilfe für die Modernisierung der Fischereiflotte; |
|
adquisición y modernización de buques y aeronaves | Erwerb und Modernisierung von Schiffen und Flugzeugen |
Sustitución o modernización de motores principales o auxiliares | Austausch oder Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen |
Será responsable de la modernización y desarrollo de nuevas generaciones del sistema. | Sie ist für die Modernisierung und die Entwicklung neuer Generationen des Systems zuständig. |
La modernización de los servicios públicos de empleo debería considerarse una prioridad. | Die Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen ist dabei eine vorrangige Aufgabe. |
También debería considerarse prioritaria la modernización de los servicios públicos de empleo. | Vorrangig zu betreiben ist ferner die Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen. |
Actividades necesarias de rehabilitación, modernización y ampliación del sistema de transporte de Bulgaria | Erforderliche Sanierung, Modernisierung und Erweiterung des bulgarischen Fernleitungsnetzes |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la mejora de la competitividad de la olivicultura a través de su modernización; | Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Olivenanbaus durch Modernisierung; |
promover la modernización de la organización del trabajo para potenciar la productividad y la calidad en el trabajo, | die Modernisierung der Arbeitsorganisation fördern, um die Produktivität und Arbeitsplatzqualität zu steigern; |
Exención fiscal necesaria para la modernización de la producción de energía para obtener un mayor rendimiento energético | Steuerbefreiung im Hinblick auf eine modernere und effizientere Energiegewinnung |
apoyar la modernización de la economía, fomentar las inversiones en la región y consolidar las pequeñas y medianas empresas, | Unterstützung bei der Modernisierung der Wirtschaft, Investitionsförderung in der Region sowie Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen; |
la modernización y ampliación de la capacidad de la infraestructura necesaria para las operaciones de transporte dentro de la zona portuaria. | der Modernisierung und Ausweitung der für Beförderungsvorgänge innerhalb des Hafengebiets erforderlichen Infrastrukturkapazität. |
acciones para reducir el ruido de los trenes de mercancías, inclusive mediante la modernización del material rodante existente, en cooperación con el sector ferroviario, entre otros sectores; | Maßnahmen zur Verringerung des Güterschienenverkehrslärms, unter anderem durch Nachrüstung vorhandenen Rollmaterials, in Zusammenarbeit unter anderem mit dem Eisenbahnsektor, |