número de instrucciones de montaje | Montageanleitungsnummer |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
los números de diseño mencionados en el manual de instrucciones no están sujetos a ningún servicio de modificaciones y corresponden al estado de la máquina tras su construcción | die in der Bedienungsanleitung benannten Zeichnungsnummern obliegen keinen Änderungsdienst und beziehen sich auf den Stand beim Erstellen |
Para consultar los números de pedido para herramientas de montaje y juntas de repuesto. | Bestellnummern für Montagewerkzeuge und Ersatzdichtungen. |
C Número de orificios de pernos de montaje «x» y diámetro del círculo primitivo | C „x“ mal die Anzahl der Löcher für die Befestigungsbolzen und Lochkreisdurchmesser |
durante el desmontaje o el montaje de los juegos tensores deben observarse las instrucciones de montaje del fabricante | bei der Demontage bzw. Montage der Spannsätze sind die Montageanleitungen des Herstellers zu beachten |
el explotador debe complementar las instrucciones de montaje mediante una guía de operación | die Montageanleitung ist vom Betreiber mit einer Betriebsanweisung zu ergänzen |
|
¡Observe el capítulo "Prueba de seguridad" en las instrucciones de montaje! | Kapitel „Sicherheitsprüfung“ in der Montageanleitung beachten! |
el explotador debe complementar las instrucciones de montaje con los reglamentos nacionales existentes de prevención de accidentes y de protección del medio ambiente | die Montageanleitung ist vom Betreiber um bestehende nationale Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen |
para los productos con certificación UL sólo pueden emplearse las herramientas mencionadas para el automontaje conforme a las instrucciones de montaje | für UL zugelassene Produkte können nur die erwähnten Werkzeuge für die Selbstmontage gemäß den Montageanleitungen verwendet werden |
incumplimiento de las indicaciones en las instrucciones de uso con relación al transporte, el almacenamiento, el montaje, la puesta en marcha, la operación, y el mantenimiento del aparato | Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung des Geräts |
Una descripción técnica que comprenda las instrucciones de montaje y que especifique el tipo o los tipos de vehículo a los que se destina el retrovisor; | eine technische Beschreibung mit Angabe der Anbauvorschriften und des/der Fahrzeugtyps (-typen), für den/die der Rückspiegel bestimmt ist/sind; |