"número de instrucciones de montaje" auf Deutsch


número de instrucciones de montajeMontageanleitungsnummer

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

los números de diseño mencionados en el manual de instrucciones no están sujetos a ningún servicio de modificaciones y corresponden al estado de la máquina tras su construccióndie in der Bedienungsanleitung benannten Zeichnungsnummern obliegen keinen Änderungsdienst und beziehen sich auf den Stand beim Erstellen
Para consultar los números de pedido para herramientas de montaje y juntas de repuesto.Bestellnummern für Montagewerkzeuge und Ersatzdichtungen.
C Número de orificios de pernos de montaje «x» y diámetro del círculo primitivoC „x“ mal die Anzahl der Löcher für die Befestigungsbolzen und Lochkreisdurchmesser
durante el desmontaje o el montaje de los juegos tensores deben observarse las instrucciones de montaje del fabricantebei der Demontage bzw. Montage der Spannsätze sind die Montageanleitungen des Herstellers zu beachten
el explotador debe complementar las instrucciones de montaje mediante una guía de operacióndie Montageanleitung ist vom Betreiber mit einer Betriebsanweisung zu ergänzen
¡Observe el capítulo "Prueba de seguridad" en las instrucciones de montaje!Kapitel „Sicherheitsprüfung“ in der Montageanleitung beachten!
el explotador debe complementar las instrucciones de montaje con los reglamentos nacionales existentes de prevención de accidentes y de protección del medio ambientedie Montageanleitung ist vom Betreiber um bestehende nationale Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen
para los productos con certificación UL sólo pueden emplearse las herramientas mencionadas para el automontaje conforme a las instrucciones de montajefür UL zugelassene Produkte können nur die erwähnten Werkzeuge für die Selbstmontage gemäß den Montageanleitungen verwendet werden
incumplimiento de las indicaciones en las instrucciones de uso con relación al transporte, el almacenamiento, el montaje, la puesta en marcha, la operación, y el mantenimiento del aparatoNichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung des Geräts
Una descripción técnica que comprenda las instrucciones de montaje y que especifique el tipo o los tipos de vehículo a los que se destina el retrovisor;eine technische Beschreibung mit Angabe der Anbauvorschriften und des/der Fahrzeugtyps (-typen), für den/die der Rückspiegel bestimmt ist/sind;