nivel de entrada | Eingangspegel |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
En la «Comunicación de recapitalización» [14], la Comisión describió métodos para determinar el precio a nivel de entrada para las recapitalizaciones. | In den „Rekapitalisierungsleitlinien“ [14], beschreibt die Kommission die Methoden zur Ermittlung der Einstiegsvergütungen für Rekapitalisierungen. |
Nivel del precio de entrada para las recapitalizaciones | Einstiegsvergütung für Rekapitalisierungen |
En particular, se tendrán en cuenta los niveles de concentración, las restricciones de capacidad, el nivel de rentabilidad y las barreras a la entrada y a la expansión. | Berücksichtigung finden insbesondere Konzentrationsgrad, Kapazitätszwänge, Rentabilität, Marktzutrittschranken und Expansionshemmnisse. |
nivel de las barreras de entrada: en el ámbito de la I + D+i pueden existir importantes barreras de entrada para los nuevos operadores. | Höhe der Zutrittsschranken: Im Bereich von FuEuI können die Zutrittsschranken für Neuzugänger hoch sein. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
nivel de apoyo | Ablageebene |
nivel del mar | Meeresspiegel |
nivel de red | Netzwerkschicht |
nivel del mar | Normalnull (NN) |
nivel de agua | Wasserwaage |
nivel de ruido | Lärmpegel |
nivel de agua | Präzisions-Wasserwaage |
nivel de Fermi | Fermi-Niveau |
nivel de vida | Lebensstandard |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
zona de entrada | Einzugszone |
borne de entrada | Eingangspol |
bolsa de entrada | Aufnahmenest |
borne de entrada | Eingangsklemme |
placa de entrada | Eingangsplatte |
banda de entrada | Einlaufband |
tramo de entrada | Einlaufstrecke |
tope de entrada | Einlaufstopper |