par de apriete de los tornillos | Anzugsmoment der Schrauben |
|
Beispieltexte mit "par de apriete de los tornillos"
|
---|
el par de apriete de los tornillos (10/5) es de 5 Nm | das Anziehdrehmoment der Schrauben (10/5) beträgt 5 Nm |
verifique los pares de apriete de los tornillos a intervalos de tiempo periódicos. | Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen deren Anzugmoment |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Para aumentar la seguridad operativa al utilizar cilindros de apriete, recomendamos el uso de monitores de presión en los circuitos de sujeción. | Um die Betriebssicherheit beim Einsatz von Klemmzylindern zu erhöhen, empfehlen wir den Einsatz einer Drucküberwachung in den Spannkreisen. |
para colocar nuevas correas trapezoidales, soltar los tornillos de sujeción en las placas de fijación de los motores de lijado y aflojar los tornillos tensores | um einen neuen Keilriemen aufzulegen, Klemmschrauben an den Befestigungsplatten für die Schleifmotoren lösen und Spannschrauben lockern |
La fuerza de separación debe considerarse en el dimensionamiento de los tornillos de conexión. | Die Trennkraft ist bei der Dimensionierung der Verbindungsschrauben zu berücksichtigen. |
Partes de monturas o armazones de gafas, incluidos los tornillos del tipo utilizado en monturas o armazones de gafas, de aleación de titanio | Teile von Brillenfassungen einschließlich Stifte von der für Brillenfassungen verwendeten Art, aus einer Titanlegierung |