"para confirmar la selección" auf Deutsch


para confirmar la selecciónum die Auswahl zu bestätigen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

para confirmar el tiempo de desconexión ingresado, presione la tecla CLEAR u 'OFF'CLEAR-Taste drücken, um die Eingabe der gewünschten Abschaltzeit oder 'OFF' zu bestätigen
para confirmar la cantidad de cifras decimales ingresada para la indicación, presione la tecla CLEARCLEAR-Taste drücken, um die Eingabe der gewünschten Dezimalstellenanzeige zu bestätigen
para confirmar el valor de ajuste ingresado, presione la tecla CLEARCLEAR-Taste drücken, um die Eingabe des Justagewertes zu bestätigen
para confirmar la fecha indicada de calibración, presione la tecla CLEARCLEAR-Taste drücken, um die Eingabe des Kalibriertermins zu bestätigen
para confirmar una alarma, debe seleccionársela y se la debe confirmar con el interruptorum einen Alarm zu quittieren, ist dieser zu selektieren und mit dem Schalter zu quittieren
ayuda para la selecciónAuswahlhilfe
para la selección de dosificadores acoplables a frascos deben comprobarse los dispositivos de seguridad del aparatobei der Auswahl von Flaschenaufsatz-Dispensern sollte auf die Sicherheitsausstattung des Gerätes geachtet werden
código de colores para sencilla selección de las puntas de pipetas adecuadasColor-Code zur einfachen Auswahl der passenden Pipettenspitzen
la selección se realiza por lo general con la tecla Shift para la selección de rango y con la tecla Strg para la selección individualdie Selektion erfolgt standardmäßig mit der Shift-Taste für Bereichsauswahl und der Strg-Taste für Einzelauswahl
Principios rectores para la selección de operaciones, diferenciados, si es preciso, por tipo de accionesAuswahlkriterien für Vorhaben, falls nötig, gegliedert nach Art der Maßnahme
El operador establecerá criterios para la selección de los miembros de la tripulación para la tarea NVIS.Der Betreiber hat Kriterien für die Auswahl von Besatzungsmitgliedern für den NVIS-Einsatz festzulegen.
Con dichas normas se garantizará que los planes para la selección de las explotaciones contables:Mit diesen Vorschriften soll sichergestellt werden, dass die Pläne für die Auswahl der Buchführungsbetriebe
El órgano de contratación podrá fijar una capacidad mínima para la selección de los candidatos.Der öffentliche Auftraggeber kann Mindestanforderungen festlegen, unterhalb deren er Bewerber nicht für den Auftrag in Betracht zieht.
Para facilitar la selección de los valores adecuados, se han elaborado las siguientes definiciones de gravedad y probabilidad.Die nachstehenden Definitionen der Schwere und der Wahrscheinlichkeit sollen dabei helfen, zu den richtigen Bewertungen zu gelangen.