para la preparación del palet | für die Kommissionierung von der Palette |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
distribución óptima del peso para un rápido traslado y preparación del equipo | optimale Gewichtsverteilung für schnelles Umsetzen und Einrichten des Gerätes |
una vez reparado el separador deberá volver a ponerse en marcha la preparación del pedido | nach Reparatur der Trennvorrichtung darf die Kommissionierung wieder in Betrieb genommen werden |
Distribuidores de fertilizantes minerales o químicos para la preparación del suelo | Düngerstreuer für Kunstdünger |
para promover la preparación y gestión del proceso de reestructuración. | zur Förderung der Vorbereitung und des Managements von Umstrukturierungen. |
aceleradores, retardadores, activadores u otros agentes de vulcanización (salvo los añadidos para la preparación del látex prevulcanizado); | Vulkanisationsmittel, Vulkanisationsbeschleuniger, Vulkanisationsverzögerer, Vulkanisationsaktivatoren (ausgenommen solche, die zum Herstellen von vorvulkanisiertem Kautschuklatex zugefügt wurden); |
Los aditivos tecnológicos o materias primas para piensos incluidos en la preparación del aditivo deberán garantizar una capacidad de polvorización < 0,2 mg de selenio/m3 de aire. | Technologische Zusatzstoffe oder Einzelfuttermittel, die in der Zusatzstoffzubereitung enthalten sind, gewährleisten ein Staubbildungspotenzial < 0,2 mg Selen/m3 Luft. |
|
el aparato de volcar-inclinar se carga con un carro elevador manual o una carretilla elevadora, después se cierra la puerta de protección con el seguro, y el contenido del palet se transfiere a la cinta de la tolva dosificándolo mediante un deslizade | das Kipp-Neige-Gerät wird mit einem Handhubwagen oder Gabelstapler beschickt, anschließend wird die abgesicherte Schutztür geschlossen und der Paletteninhalt über eine Rutsche dosiert auf das Bunkerband übergeben |
Por eso, los rodillos de frenado y rodillos portantes de frenado siempre se deben instalar con una separación igual a la medida del palet o menor en un canal de rodillos para transporte por gravedad, de modo tal que el palet en cualquier posición siempre | Daher sind Bremsrollen und Bremstragrollen immer im Palettenabstand oder kürzer in einer Schwerkraftrollenbahn einzusetzen, d. h. die Palette hat in jeder Position immer den Kontakt zu einer Bremsrolle. |
Sin embargo, la mayor ventaja de esta solución es la altura extra que se obtiene para el almacenamiento y la recuperación del palet. | Der größte Vorteil dieser Lösung ist aber die gewonnene Mehrhöhe zum Ein- und Auslagern der Palette. |
Para palets de 800 mm de ancho, la anchura estándar del canal de rodillos es de 952 mm; para palets de 1000 mm de ancho es de 1152 mm. | Für 800 mm breite Paletten ist die Standardbreite der Rollenbahn 952 mm, für 1000 mm breite Paletten 1152 mm. |
Para evitar la sujeción del palet portapieza y la absorción de las fuerzas de acoplamiento asociadas, los sistemas pueden equiparse con un autobloqueo que permite ahorrar elementos de sujeción adicionales en la estación de mando. | Um das Spannen der Vorrichtungspalette und die damit verbundene Aufnahme der Kupplungskräfte zu vermeiden, können die Systeme mit einer Selbstverriegelung ausgestattet werden, die zusätzliche Spannelemente in der Bedienstation einsparen. |