"parachoques" auf Deutsch


parachoquesStoßstange
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "parachoques"

Parachoques y sus partes, incluidos los de plásticoStoßstangen und Teile davon (einschließlich Stoßstangen aus Kunststoff)
tendido de la antena en el parachoquesAntennenverlegung in der Stoßstange
destellador led para montaje en parachoquesStoßstangen-Blitzanlage LED
pegar con fieltro los extremos del cable de la antena al parachoquesdie Kabelenden von der Antenne mit Filz an die Stossstange kleben
desmonte el parachoques delantero originalDemontieren Sie den Original Front Bumper
se monta en la zona del parachoques delanteroMontage im Bereich der Front- Stoßstange
Cat 2 - 1
tendido transversal al vehículo en el parachoques traseroVerlegung quer zum Fahrzeug im hinteren Stoßfänger.
monte la placa central en el parachoques delantero, tal y como se muestramontieren Sie wie gezeigt die Mittelplatte am Front Bumper
La lámina delantera del parachoques se pegará a la parte delantera de este.Das Verkleidungsblech des Aufprallelements ist mit der Vorderseite des Aufprallelements zu verkleben.
El parachoques se dividirá a continuación en tres secciones iguales mediante dos ranuras horizontales.Das Aufprallelement ist dann durch zwei waagerechte Schlitze in drei gleiche Abschnitte zu unterteilen.
La parte inferior del parachoques se alineará con la superficie inferior de la lámina de recubrimiento.Die Unterseite des Aufprallelements muss mit der Unterseite dieses Verkleidungsblechs bündig abschließen.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

longitud total(medida sobre los parachoques)Gesamtlänge(gemessen über die Stoßfänger)
longitud total (medida sobre los parachoques)Gesamtlänge (gemessen über die Stoßfänger)
Estas ranuras atravesarán el parachoques en toda su profundidad y se extenderán a todo lo ancho del mismo.Diese Schlitze müssen so tief wie das Aufprallelement sein und sich über seine gesamte Breite erstrecken.
el asistente de ángulo muerto sólo funciona en los parachoques traseros de serie y si el sensor está montado en serieder Totwinkel-Assistent funktioniert nur bei Serienstoßfänger hinten und bei serienmäßiger Montage des Sensors
los cables de las antenas para FZV y FM 2 están insertados en los amplificadores y atraviesan las boquillas de paso de la carrocería en el parachoques traserodie Kabelantennen für FZV und FM 2 werden an den Verstärkern eingesteckt und verlaufen durch die Karosserietülle in den hinteren Stoßfänger
en el montaje de la cámara de vídeo de marcha atrás debe prestarse atención a que en el campo visual de la cámara se puedan ver conjuntamente el horizonte y el parachoques traserobei der Montage der Rückfahrkamera ist darauf zu achten, dass im Bildausschnitt der Horizont und der hintere Stoßfänger zusammen im Sichtfeld der Kamera zu sehen sind

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->