"pesca de agua dulce" auf Deutsch


pesca de agua dulceSüßwasserfischerei


Beispieltexte mit "pesca de agua dulce"

pescado de agua dulceSüßwasserfisch
Pescados de agua dulce, enteros, congeladosGanze Süßwasserfische, gefroren

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Prohibición de la pesca de tiburones de aguas profundasVerbot der Befischung von Tiefseehaien
Queda prohibida la pesca dirigida a los siguientes tiburones de aguas profundas en la zona del Convenio SEAFO:Die gezielte Befischung der folgenden Tiefseearten im SEAFO-Übereinkommensbereich ist verboten:
Número máximo de autorizaciones de pesca para buques de la unión que faenen en aguas de un tercer paísHöchstzahl der fanggenehmigungen für unionsschiffe, die in drittlandgewässern fischfang betreiben
ANEXO III Número máximo de autorizaciones de pesca para buques de la Unión que faenen en aguas de un tercer paísANHANG III Höchstanzahl der Fanggenehmigungen für Unionsschiffe, die in Drittlandgewässern Fischfang betreiben
El hielo utilizado para refrigerar productos de la pesca deberá estar elaborado a base de agua potable o agua limpia.Zur Kühlung der Fischereierzeugnisse verwendetes Eis muss aus Trinkwasser oder sauberem Wasser hergestellt werden.
La pesca de camarones Penaeus subtilis y Penaeus brasiliensis está prohibida en aguas cuya profundidad sea inferior a 30 metros.Fangverbot für Garnelen Penaeus subtilis und Penaeus brasiliensis in Wassertiefen von weniger als 30 m.
Queda prohibida la pesca de abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma) en las aguas de altura del mar de Bering.Das Befischen von Pazifischem Pollack (Theragra chalcogramma) ist in den Gebieten der Hohen See des Beringmeers verboten.
cangrejos de río de la especie Procambrus clarkii pescados en aguas dulces naturales,Krebse der Art Procambrus clarkii, in natürlichem Süßwasser gefischt,
Salmones, truchas marinas y peces de agua dulceLachs, Meerforelle und Süßwasserfisch
Crustáceos de agua dulce cocidos con hinojo, congeladosSüßwasserkrebse, in Dill gekocht, gefroren
la conservación de los recursos biológicos marinos y de agua dulce,Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen,
Normalmente está sujeto a requisitos reglamentarios para evitar la contaminación de los acuíferos de agua dulce.Entsorgungsschächte unterliegen in der Regel bestimmten Vorschriften zur Vermeidung der Verschmutzung nutzbarer Grundwasservorkommen.
Masa de agua no corriente, generalmente dulce, que ocupa una depresión en la superficie terrestre cerrada por un dique.Stehendes Binnengewässer in einer von einem Damm abgeschlossenen Erdsenke, gewöhnlich mit Süßwasser gefüllt.
Agua de salinidad más elevada que la del agua dulce, pero no tanto como la del agua de mar.Brackwasser ist Wasser mit einer höheren Salinität als Süßwasser, aber einer geringeren Salinität als Meerwasser.