pié de fijación | Befestigungsfuß |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
red en reposapiés del acompañante | Kartennetz im Beifahrerfußraum |
luces en los reposapiés delanteros | Leuchten im Fußraum 2fach |
monte el ensanchamiento en el reposapiés, tal y como se describe en la imagen | montieren Sie die Fußrastenverbreiterung an der Fußraste wie in der Zeichnung dargestellt |
remaches plásticos apoyapiés adelante y atrás | Spreiznieten-Schweller vorne und hinten |
reposa bottellas en reposapié de acompañante | Bottleholder im Beifahrer-Fußraum |
Se hará especial hincapié en la utilización eficiente de la inversión pública; | Besonderes Augenmerk gilt dem effizienten Einsatz öffentlicher Investitionen. |
Se debe hacer hincapié en el carácter equilibrado de la contribución de la Unión. | Es sollte herausgestellt werden, dass der Beitrag der Union eine Ausgleichsfunktion hat. |
Se hará hincapié en el apoyo a los objetivos de Horizonte 2020 y las políticas conexas. | Schwerpunkt ist die Unterstützung der Ziele von Horizont 2020 und der einschlägigen Politik. Zielgruppe: |
Por tanto, en el nivel 1 se hace hincapié en determinar lo siguiente: | Aus diesem Grund liegt in Stufe 1 der Schwerpunkt auf der Bestimmung der folgenden beiden Aspekte: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
cinta de fijación | Befestigungsband |
zona de fijación | Haltebereich |
clip de fijación | Befestigungsclip |
aro de fijación | Befestigungsring |
aro de fijación | Festring |
kit de fijación | Verbindungsbausatz |
tipo de fijación | Befestigungsart |
kit de fijación | Befestigungsbausatz |