pieza final | Endstück |
pieza final | Endfeststeller |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
pieza final multifuncional | Multifunktionales Endstück |
pieza final distribuidora | Verteilerendstück |
limpieza después de finalizar una medición | Reinigen nach einer abgeschlossenen Messung |
piezas finales | Endstücke |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
piezas de desgaste son aquellas que, cuando la máquina se utiliza de acuerdo a su finalidad de uso, están sometidas a un desgaste producido por la operación | Verschleißteile sind Teile, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch der Maschinen einer betriebsbedingten Abnutzung unterliegen |
no se consideran piezas montadas posteriormente por el usuario final, ni modificaciones realizadas con posterioridad | vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile, oder nachträgliche vorgenommene Veränderungen bleiben unberücksichtigt |
una vez que la medición en curso y la limpieza hayan finalizado, el depósito retrocede y permite acceder al frasco que acaba de medirse | wenn die laufende Messung beendet und die Reinigung abgeschlossen ist, fährt das Magazin zurück und erlaubt Zugriff auf die gerade gemessene Flasche |
El apriete de la pieza a mecanizar recién deberá producirse una vez finalizada la carrera de giro. | Die Klemmung des Werkstücks darf erst dann erfolgen, wenn der Schwenkhub beendet ist. |