protección de virutas mediante | Späneschutz durch integrierten |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
la protección antivirutas impide que entren virutas en el interior del cuerpo. | Späneschutz verhindert das Eindringen von Spänen in den Innenraum des Körpers |
protección de líneas mediante fusibles automáticos | Leitungsschutz durch Sicherungsautomaten |
protección de los bordes mediante cantoneras | mit Winkeleisen-Kantenschutz |
protección de expansión mediante una correa de perlón | Spreizsicherung durch hochfeste Perlongurte |
protección de expansión mediante una correa de perlón altamente resistente a partir del 4° escalón | Spreizsicherung durch hochfeste Perlongurte ab 4 Stufen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
protección de expansión mediante una correa de perlón con cubrejunta cosida | Spreizsicherung durch hochfeste Perlongurte mit eingenähter Befestigungslasche |
la protección contra sobrepresión del circuito de glicol se realiza mediante un cierre de bayoneta de seguridad (tapa del enfriador) | die Absicherung des Glykolkreislaufs gegen Überdruck erfolgt über einen Sicherheits-Renkverschluss (Kühlerverschluss) |
la unidad de control de alta velocidad de la puerta de protección debe activarse mediante un aumento de presión/ una válvula de arranque | die Schnelllaufsteuereinheit der Schutztür muss über ein Druckaufbau/Anfahrventil angesteuert werden |
la alimentación de aire comprimido para el sistema de control de alta velocidad de la puerta de protección debe activarse mediante un aumento de presión/una válvula de arranque | Druckluftversorgung für die Schnelllaufsteuereinheit der Schutztür muss über ein Druckaufbau/Anfahrventil angesteuert werden |
Proyecto piloto — Protección de la biodiversidad mediante una remuneración de los logros ecológicos basada en los resultados | Pilotprojekt — Schutz der biologischen Vielfalt durch eine ergebnisbezogene Vergütung ökologischer Leistungen |