"recubrimiento por inmersión" auf Deutsch


recubrimiento por inmersiónTauchlackierung


Beispieltexte mit "recubrimiento por inmersión"

Banda cortada de acero sin alear laminada en frío, con recubrimiento metálico por inmersión en caliente, de anchura < 600 mmMit Metallen schmelztauchveredeltes kaltgewalztes Spaltband, aus unlegiertem Stahl mit einer Breite < 600 mm
Chapas y flejes de acero, con recubrimiento metálico por inmersión en caliente o electrólisis, de anchura inferior a 600 mmSchmelztauchveredeltes oder elektrolytisch mit Metallen veredeltes Stahlblech und -band, mit einer Breite < 600 mm

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

recubrimiento por polvo electrostáticoelektrostatisches Pulversprühverfahren
recubrimiento por extrusiónExtrusionsbeschichten
recubrimiento por extensiónStreichverfahren
recubrimiento por rodillos a contragiroUmkehrwalzenbeschichtung
recubrimiento por rodilloWalzenauftrag
La lámina de recubrimiento se pegará a la lámina posterior por los rebordes de montaje.Das Verkleidungsblech ist an den Befestigungsflanschen mit dem rückseitigen Abdeckblech zu verkleben.
Linóleo, revestimientos para suelos, recubrimientos y aplicaciones en soportes textiles (excepto hojas y placas de compuestos de linóleo)Linoleum, Fußbodenbeläge, aus einer Spinnstoffunterlage mit einer Deckschicht oder einem Überzug bestehend (ohne Tafeln und Platten aus Linoleummasse)
también suministrable con enrejado galvanizado por inmersión en calienteauch mit feuerverzinktem Gitterrost erhältlich
fondos de rejilla galvanizados por inmersión en calienteFeuerverzinkte Gitterrostböden
rejilla de acero galvanizado por inmersión en caliente, extraíbleGitterrost aus feuerverzinktem Stahl, herausnehmbar
rejilla de acero galvanizado por inmersión en caliente, extraíbleGitterroste aus feuerverzinktem Stahl, herausnehmbar
cabezal pulido, empuñadura revestida por inmersión con PVCKopf poliert, Griffe PVC getaucht
lubricación por inmersiónTauchschmierung
del 5,1 %, en caso de refrigeración por inmersión,bei Tauchkühlung: 5,1 %.
Chapas y flejes recubiertos de metal por inmersión en caliente, de anchura no inferior a 600 mmFeuerveredeltes Blech mit einer Breite ≥ 600 mm