"reglaje del gris" auf Deutsch


reglaje del grisGrauabgleich

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Tornillo de reglaje del ralentí-tipo: …Leerlaufeinstelleinrichtung — Typ: …
Reglaje del encendido estático [12] Especifíquese la tolerancia.Statische Zündzeitpunkteinstellung [12] Einschließlich Toleranzangabe.
Entre los ensayos se autorizará un reglaje del sistema de alimentación de combustible.Zwischen den Prüfungen ist eine Feinabstimmung des Kraftstoffsystems zulässig.
Los reglajes del reajuste de combustible a corto plazo son dinámicos e instantáneos; los del programa de calibración de combustible a largo plazo son mucho más graduales.Die langfristige Korrektur der Kraftstoffeigenschaften besteht dagegen eher in allmählichen Anpassungen.
El reglaje del motor para cada modalidad de prueba se calculará utilizando la fórmula siguiente:Die Motoreinstellung für jede Prüfphase ist nach folgender Formel zu berechnen:
El reglaje del dinamómetro será el indicado en el punto 6.2.1.Die Bremse des Prüfstands ist nach den Vorschriften des Absatzes 6.2.1 einzustellen.
Los reglajes del motor y de los mecanismos de control del vehículo serán los establecidos por el fabricante.Die Einstellung des Motors und der Betätigungseinrichtungen des Fahrzeugs muss den Angaben des Herstellers entsprechen.
El mantenimiento, los reglajes, así como el uso de los mandos del vehículo de ensayo deberán ser los recomendados por el fabricante.Die Wartung, die Einstellungen und der Gebrauch der Betätigungseinrichtungen des Prüffahrzeugs müssen den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
diseño de la cabina del ataúd en color gris pizarraSargraumdesign in Dekor schiefergrau
extraiga del aparato la varilla de seguridad del cuerpo flotante (PVC rojo o gris)ziehen Sie die Schwebekörpersicherungsstange aus dem Gerät (PVC rot oder grau)
Descripción: Modelo gris de cuatro páginas.Beschreibung: grau, 4 Seiten.
Polvo o láminas delgadas de color gris plateadosilbriggraues Pulver oder dünne Schuppen