regulación de la presión de aire | Luftdruckeinstellungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
la regulación, dependiente de cada situación, se realiza por medio del regulador de presión ubicado en la unidad de mando | die situationsbedingte Einstellung erfolgt über den Druckregler an der Bedieneinheit |
para poder efectuar la regulación o comprobación del presostato de forma independiente de la presión operativa, recomendamos disponer de una alternativa adicional de conexión exterior de presión | um die Einstellung bzw. Überprüfung des Druckschalters unabhängig vom Betriebsdruck vornehmen zu können, empfehlen wir Ihnen eine zusätzliche externe Druckanschlussmöglichkeit |
con regulación continua de la cantidad de aire | mit stufenloser Einstellung der Luftmenge |
Sistema de regulación de presión, destinada a incorporarse en compresores de acondicionadores de aire de vehículos automóviles [1] | Druckregulierungssystem, zum Einbau in Kompressoren für Klimageräte von Kraftfahrzeugen [1] |
un manómetro ubicado en la unidad de mantenimiento indica la presión disponible del aire de servicio | an der Wartungseinheit befindet sich ein Manometer, das den verfügbaren Arbeitsdruck anzeigt |
unidad de mantenimiento con válvula principal y reductor de presión para la alimentación de aire comprimido de la estación | Wartungseinheit mit Hauptventil und Druckminderer für die Druckluftversorgung der Station |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
un manómetro ubicado en la unidad de mantenimiento indica la presión disponible del aire de servicio | an der Wartungseinheit befindet sich ein Manometer, welches den verfügbaren Arbeitsdruck anzeigt |
abrir la válvula de aire comprimido y ajustar la presión deseada del medio en la unidad de mantenimiento del aire comprimido | Druckluftventil öffnen und den gewünschten Mediumsdruck an der Druckluft Wartungseinheit einstellen |
ajuste de la presión del aire de soplado para transferir las piezas de trabajo desde el disco al recipiente colector | Einstellen des Drucks für die Blasluft zum Ausblasen der Werkstücke vom Teller in den Auffangbehälter |
ajuste de la presión del aire de soplado para transferir las piezas de trabajo desde el transportador lineal vibratorio a los discos | Einstellen des Drucks für die Blasluft zum Einblasen der Werkstücke vom Linear-Schwingförderer auf den Teller |
Antes de la puesta en servicio del intensificador de presión deberá purgarse el aire del sistema hidráulico por completo. | Vor Inbetriebnahme des Druckübersetzers ist das Hydrauliksystem vollständig zu entlüften. |
Marca y tipo del sensor de la presión de aire: … | Fabrikmarke und Typ des Luftdruckfühlers: … |