remate de las derivaciones | Abschluss der Abzweige |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "remate de las derivaciones"
|
---|
remate del cable principal y las derivaciones | Abschluss des Hauptstrangs und der Abzweige |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
al presionar la tecla, se conecta el remate en cualquier parte de la costura y en las paradas del motor | bei Betätigung des Tasters wird der Riegel an beliebiger Stelle in der Naht und bei Stillstand des Antriebs eingeschaltet |
al presionar la tecla, se conecta el remate o la condensación de puntada en cualquier parte de la costura y en las paradas del motor | bei Betätigung des Tasters wird der Riegel bzw. die Stichverdichtung an beliebiger Stelle in der Naht und bei Stillstand des Antriebs eingeschaltet |
el remate final o la condensación final de puntada comienza accionando el pedal hacia atrás en caso de costuras con conteo de puntadas, al final de las mismas, o después de las costuras con célula fotoeléctrica después de las puntadas de compensación | der Endriegel bzw. die Endstichverdichtung startet entweder mit Pedal Rücktritt, bei einer Naht mit Stichzählung am Ende der Zählung oder aus der Lichtschrankennaht mit Ende der Lichtschranken-Ausgleichstiche |
los estados de conmutación del remate, de la elevación del prensatelas y de la posición básica son visualizados por los segmentos verticales superiores del visualizador de 7 segmentos de 4 cifras | die Schaltzustände von Verriegelung, Fußlüftung und Grundposition werden durch die oberen senkrechten Segmente der 4-stelligen 7 Segmentanzeige angezeigt |
después de soltar la tecla, el motor se detiene, el imán del remate se desactiva, la costura hacia delante se efectúa según las puntadas contadas, después del tiempo de parada del remate ornamental | nach dem Loslassen des Tasters stoppt der Antrieb, der Riegelmagnet wird abgeschaltet und nach der Zierstichriegel-Stoppzeit die Naht vorwärts entsprechend der gezählten Stiche ausgeführt |
longitud de las derivaciones | Länge der Abzweige |