renuncia a la candidatura | Kandidaturverzicht |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
renunciar a la elaboración del dictamen. | oder von einer Stellungnahme absieht. |
Condición para renunciar a la visita in situ [37] | Voraussetzung für den Verzicht auf die Standortbegehung [37] |
se haya renunciado al certificado, o se haya anulado en virtud de lo dispuesto en el punto 21.B.245. | die Genehmigung zurückgegeben oder gemäß Nummer 21.B.245 widerrufen wird. |
Artículo 59 — Renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe | Artikel 59 — Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht |
Tras la renuncia o anulación, deberá devolverse a la Agencia el certificado. | Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Zulassung an die Agentur zurückzugeben. |
Tras la renuncia o revocación se devolverá la autorización de vuelo a la autoridad competente. | Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Fluggenehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben. |
Tras la renuncia o anulación, se devolverá el certificado a la autoridad competente. | Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Genehmigung an die zuständige Behörde zurückzugeben. |
En caso de revocación o renuncia, el certificado será devuelto sin demora a la autoridad competente. | Nach Widerruf oder Rückgabe ist das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückzugeben. |
|
Tras la renuncia o anulación, deberá devolverse a la Agencia el certificado de tipo suplementario. | Im Fall der Rückgabe oder des Widerrufs ist die ergänzende Musterzulassung an die Agentur zurückzugeben. |
queda preservada la confidencialidad de las candidaturas; | dass die Vertraulichkeit der Wettbewerbsbeiträge gewahrt bleibt; |
Vista la candidatura presentada por el Gobierno belga. | gestützt auf die von der belgischen Regierung vorgelegte Kandidatur, |
Lengua o lenguas autorizadas para la presentación de candidaturas o de ofertas. | Sprache oder Sprachen, in denen die Bewerbungen beziehungsweise Angebote abzugeben sind. |
Para el cargo que ha quedado vacante se ha propuesto la candidatura de D. Guido BERARDIS. | Als Kandidat für das freigewordene Amt ist Herr Guido BERARDIS vorgeschlagen worden. |
Se autoriza a las agrupaciones de operadores económicos a licitar o a presentar una candidatura. | Angebote oder Anträge auf Teilnahme können auch von Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern eingereicht werden. |
Los Estados miembros presentarán las candidaturas al Alto Representante, el cual informará a la Junta. | Die Mitgliedstaaten übermitteln dem Hohen Vertreter Bewerbungen, über die dieser den Verwaltungsrat informiert. |