resultados del remachado | Nietresultate |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
resultados reproducibles, independientemente del operador | Reproduzierbare Ergebnisse, unabhängig von der messenden Person |
resultados del ensayo | Versuchsergebnis |
los resultados del pH se visualizan en el display del equipo maestro | die pH-Ergebnisse werden am Display des Master-Gerätes angezeigt |
Evaluación de los resultados del ensayo | Beurteilung der Ergebnisse |
Evaluación de los resultados del análisis conciso | Bewertung der Ergebnisse der Kurzanalyse |
Resultados relativos a las emisiones del motor/motor de referencia | Ergebnisse der Emissionsprüfung des Motors/Stamm-Motors (Verschlechterungsfaktor (DF): |
Los resultados de la evaluación del riesgo se recogen en el anexo. | Die Ergebnisse der Risikobewertung finden sich im Anhang. |
Sus resultados no afectarán a la validación general del ensayo. | Ihre Testergebnisse berühren nicht die Gesamtvalidierung des Tests. |
|
acceso a los resultados del examen de los cuerpos de las víctimas; | Zugang zu den Ergebnissen einer Untersuchung der Leichen der Opfer; |
señal continua, hasta recibir el resultado del remachado (aviso OK/NOK) | Dauersignal, bis Resultat Nietergebnis zurückgemeldet wird (OK / NOK Meldung) |
durante este tiempo, los datos de proceso se registran automáticamente y después del remachado de ajuste pueden visualizarse | die Prozessdaten werden während dieser Dauer automatisch registriert und nach der Einrichtnietung angezeigt |
en los modos operativos Corrección y Ciclo, el inicio del remachado debe sostenerse hasta la finalización del proceso | in der Betriebsart Korrektur und Zyklus muss der Nietstart solange anstehen, bis der Nietvorgang abgeschlossen ist |
evaluación del resultado del remachado | Nietresultatbewertung |
control del tiempo de remachado | Nietzeitsteuerung |
mediante la interfaz Ethernet pueden leerse los datos del remachado, y procesárselos en un PLC y PC de orden superior | über die Ethernet-Schnittstelle können die Nietdaten ausgelesen werden und in einer übergeordneten SPS und PC verarbeitet werden |
durante un tiempo estipulado, el control para el inicio del remachado está bloqueado, para asegurarse de que exista suficiente presión hidráulica | während eingestellter Zeit ist Steuerung für einen Nietstart gesperrt, um sicher zu stellen, dass hydraulischer Druck aufgebaut ist |