"selección de la brida de sujeción" auf Deutsch


selección de la brida de sujeciónSpanneisenauswahl
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Con bridas de sujeción unilaterales rige la presión máxima de servicio de 350 bar sólo para una longitud de la brida de sujeción máx. de 26 mm.Bei einseitigen Spanneisen gilt der maximale Betriebsdruck von 350 bar jedoch nur bei maximal 26 mm Spanneisenlänge.
Por consiguiente, durante la operación en la zona de giro de la brida de sujeción existen riesgos considerables de lesiones por atrapamiento o aplastamiento.Daher bestehen während des Betriebs im Schwenkbereich des Spanneisens erhebliche Verletzungsgefahren durch Klemmung oder Quetschung.
La presión máx. de servicio de 500 bar no es válida para todas las bridas de sujeción.Der max. Betriebsdruck von 500 bar gilt nicht für alle Spanneisen.
Longitud máx. de la brida de sujeción e [mm] sólo relevante para bridas de este tipo.Max. Spanneisenlänge e [mm] nur relevant für Spanneisen dieser Art.
Longitud máxima de la brida de sujeción e [mm], sólo relevante para bridas de la varianteMaximale Spanneisenlänge e [mm], nur relevant für Spanneisen der Variante
montaje y desmontaje de las bridas de sujeciónMontage/Demontage der Spanneisen
Además de las bridas de sujeción estándar pueden montarse bridas de sujeción especiales.Neben dem Standard-Spanneisen können Sonderspanneisen montiert werden.
alojamiento de la brida de sujeción ojo de pénduloSpanneisenaufnahme Pendelauge
Antes de montar la brida de sujeción, el cilindro debe atornillarse firmemente en el cuerpo del dispositivo.Vor der Montage des Spanneisens muss der Zylinder fest in den Vorrichtungskörper verschraubt werden.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->