suelos de cubas | Schachtböden |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Fabricación de suelos de madera ensamblados | Herstellung von Parketttafeln |
Revestimientos de plástico para suelos, paredes o techos, en rollos o losetas | Bodenbeläge, Wand- oder Deckenverkleidungen, aus Kunststoffen |
clase de poder de limpieza de suelos duros que se haya determinado con arreglo al anexo I; | die Hartbodenreinigungsklasse, ermittelt gemäß Anhang I; |
prevenir la erosión de los suelos y mejorar la gestión de los mismos. | Verhinderung der Bodenerosion und Verbesserung der Bodenbewirtschaftung. |
La ayuda incluida en el Convenio sobre suelos consta de: | Die in der Grundstücksvereinbarung enthaltene Beihilfe besteht aus: |
En su caso, los suelos deberán permitir un desagüe suficiente; | Gegebenenfalls müssen die Böden ein angemessenes Abflusssystem aufweisen; |
Revestimientos de suelos, paredes o techos, etc. de polímeros de cloruro de vinilo | Andere Bodenbeläge, Wand- oder Deckenverkleidungen aus Polymeren des Vinylchlorids |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Revestimientos para suelos y felpudos de caucho vulcanizado no celular | Bodenbeläge und Fußmatten aus vulkanisiertem Kautschuk, ausgenommen aus Zellkautschuk |
Revestimientos para suelos y felpudos de caucho vulcanizado no celular | Bodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Kautschuk, ausgenommen aus Zellkautschuk |
Reparación y mantenimiento de cisternas, depósitos, cubas y otros recipientes de metal | Reparatur und Instandhaltung von Tanks, Sammelbehältern und ähnlichen Behältern aus Metall |
Depósitos, cisternas, cubas y recipientes análogos, de capacidad superior a 300 l | Sammelbehälter, Tanks, Bottiche und ähnliche Behälter, mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l |
Depósitos, cisternas, cubas y recipientes análogos, capacidad >300 litros de plástico | Sammelbehälter, Tanks, Bottiche und ähnliche Behälter, mit einem Fassungsvermögen > 300 l, aus Kunststoffen |
Depósitos, cisternas, cubas, grandes recipientes para mercancías a granel y recipientes similares de plástico con capacidad > 300 litros | Sammelbehälter, Tanks, Bottiche, Großpackmittel und ähnliche Behälter, mit einem Fassungsvermögen > 300 l, aus Kunststoffen |
depósitos, cisternas (incluidas las cámaras o fosas sépticas), cubas y recipientes análogos de capacidad superior a 300 l; | Sammelbehälter, Tanks (einschließlich Klärtanks), Bottiche und ähnliche Behälter, mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l; |