supresión de los derechos de aduana | Abschaffung der Zölle |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
solicitar la supresión de los derechos de acceso cuando estos hayan dejado de ser necesarios o de estar justificados; | Anforderung des Entzugs von Zugriffsrechten, wenn kein Bedarf oder Grund für diese Rechte mehr vorliegt; |
suspensión de los derechos de aduana | Aussetzung der Zollsätze |
Exención de los derechos de aduana aplicables al tabaco | Zollbefreiung für Tabak |
Importe neto de los derechos de aduana y de las cotizaciones por el azúcar (capítulos 1 1 y 1 2) | Nettobetrag — Zölle und Zuckerabgaben (Kapitel 1 1 und 1 2) |
Precios unitarios de las importaciones, incluidos los derechos de aduana (miles euros por tonelada) [8] | Stückpreise der Einfuhren, verzollt (1000 EUR/t) [8] |
|
Coeficientes de equivalencia para los productos exentos de derechos de aduana en la importación directa en las Islas Canarias | Äquivalenzkoeffizienten für zollfreie Tabakerzeugnisse bei Direkteinfuhr nach den Kanarischen Inseln |
La parte ad valorem de los derechos de aduana de los siguientes productos es del 0 %: | Der Wertzollanteil der Zölle auf die nachstehenden Waren beträgt 0 %: |
las medidas autónomas que establezcan una reducción o una exención de los derechos de aduana por ciertas mercancías; | autonome Maßnahmen zur Senkung oder Befreiung von Zöllen auf bestimmte Waren, |
Es posible que, en circunstancias excepcionales, el mecanismo del mercado interior y de los derechos de aduana resulte insuficiente. | Allerdings könnten sich der Binnenmarkt- und Abgabemechanismus unter außergewöhnlichen Umständen als unzulänglich erweisen. |
Por tanto, las empresas pueden elegir el régimen que desean utilizar para la compensación de los derechos de aduana. | Die Unternehmen können somit wählen, welche Regelung sie zum Ausgleich der Einfuhrzölle verwenden. |