"todo bajo control" auf Deutsch


todo bajo controlalles unter Kontrolle
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "todo bajo control"

Durante todo el período de pastoreo, los animales deberán estar bajo control aduanero.Die Tiere stehen während der gesamten Weidezeit unter zollamtlicher Kontrolle.
Deberá poder demostrar en todo momento que el método y los catadores están bajo control.In jedem Falle muss er jederzeit nachweisen können, dass die Methodik und die Prüfer unter Aufsicht stehen.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

todos los trabajos deben ser realizados por personal competentealle Arbeiten sollen geschultem Personal vorbehalten bleiben
método de trabajoArbeitsweise
debe garantizarse que el operador controle todos los trabajoses muss gewährleistet sein, dass der Bediener alle Arbeiten kontrolliert
sólo dos pulsadores para todos los trabajos rutinariosnur zwei Tasten für alle Routinearbeiten
Se analizarán asimismo los efectos de la Agencia y sus métodos de trabajo.Desgleichen werden der Nutzeffekt der Agentur und ihre Arbeitspraktiken beurteilt.
Han pasado seis años desde que se adoptaron los métodos de trabajo actuales.Seit der Annahme der derzeitigen Arbeitsweise sind sechs Jahre vergangen.
Utilizando este método, no se prima ni el factor capital ni el factor trabajo.Bei diesem Ansatz wird weder der Faktor Kapital noch der Faktor Arbeit bevorzugt“.
Esta zona incluye todos los municipios no mencionados abajo como zona II-V.Diese Zone umfasst alle Gemeinden, die nicht unter den Zonen II—V aufgeführt werden.
el visualizador LED y todos los pilotos de control parpadeandas LED-Display und alle Kontrollleuchten blinken
en el fichero de protocolo se guardan todos los pasos ejecutados por el fichero de controlin der Protokolldatei werden alle Schritte gespeichert die von der Steuerdatei ausgeführt wurden
Actividades, métodos y técnicas de controlKontrolltätigkeiten, -methoden und -techniken
Todos los productos acabados deben ser controlados antes del embalaje.Alle fertigen Güter sind vor dem Verpacken zu kontrollieren.
la precisión inherente del método de control,Altglas aus Sammlungen mehrerer Materialien könnte häufigere Kontrollen erfordern;
Cat 3 - 1
Indique si todos los puntos de acceso a la ubicación están sujetos al control pertinente:Gibt es für alle Zugänge zu der Betriebsstätte eine Zugangskontrolle?
Si la respuesta a la pregunta 6.4.a) es SÍ, indique qué método de control se aplica:Bei Antwort JA auf Frage 6.4 a, wie wird dies kontrolliert?
a someterse a todos los controles y verificaciones que requiera la autoridad competente.sich verpflichten, sich jeder von den zuständigen Behörden geforderten Kontrolle und Überprüfung zu unterziehen.
fabricación bajo condiciones ambientales controladasHerstellung unter kontrollierten Raumbedingungen
Documentación y requisitos bajo controlDokumentation und Anforderungen unter Kontrolle
La destrucción se llevará a cabo bajo control aduanero.Die Vernichtung erfolgt unter zollamtlicher Überwachung.
Subsector «sociedades no financieras bajo control extranjero» (S.11003)Teilsektor ausländisch kontrollierte nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (S.11003)
Además, la Flota del Mar Negro está bajo control de esta Zona.Außerdem untersteht die Schwarzmeerflotte der Kontrolle des Militärbezirks.
En consecuencia, IRISL Malta Ltd está bajo control de IRISL.Folglich wird IRISL Malta Ltd von IRISL kontrolliert.
En consecuencia, ISI Maritime Limited (Malta) está bajo control de IRISL.Folglich wird ISI Maritime Limited (Malta) von IRISL kontrolliert.
Bajo el control de facto de la Administración de Irán.Unternehmen, das in Wirklichkeit von der iranischen Regierung kontrolliert wird.
Propietaria oficial de un buque que pertenece a IRISL o que está bajo su control.Sie ist die Eignerin eines Schiffs, das sich im Besitz oder unter der Kontrolle der IRISL befindet.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->