topes del husillo | Spindel-Anschläge |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
el spoiler premontado se coloca de forma manual a un lado de los puntos de centrado previo y se desplaza bajo los topes en dirección del operario | der vormontierte Spoiler wird per Hand seitlich an den Vorzentrierungen angelegt und in Richtung Bediener unter die Anschläge geschoben |
el amortiguamiento de las fuerzas de los topes y del enganche | Dämpfung der Puffer- und Kupplungskräfte |
El programa estará limitado mecánicamente por medio de topes fijos del tipo de vástagos o levas. | Das Programm wird durch feste Anschläge wie Stifte oder Nocken mechanisch begrenzt. |
Si el vehículo lleva topes, se instalarán dos topes idénticos en el extremo del vehículo. | Bei Fahrzeugen mit Puffern sind and beiden Fahrzeugseiten jeweils zwei identische Puffer zu montieren. |
El programa estará limitado mecánicamente por medio de topes fijos, pero regulables, del tipo de vástagos o levas. | Das Programm wird durch feste, aber verstellbare Anschläge wie Stifte und Nocken mechanisch begrenzt. |
La distancia estándar nominal entre las líneas centrales de los topes será de 1750 mm simétricamente respecto a la línea central del vagón de mercancías. | Der Standardabstand zwischen den Mittellinien beträgt nominell 1750 mm symmetrisch an der Mittellinie des Güterwagens. |
eje del husillo | Spindelachse |
rueda del husillo | Spindelrad |
|
cono del husillo | Kurzspindel |
cono del husillo | Spindel |
cono del husillo | Spindelaufnahme |
paso del husillo | Spindeldurchlass |
paso del husillo | Gangsteigung |
par del husillo | Schneckendrehmoment |
zona del husillo | Schneckenzone |