turno de preguntas | Fragestunde |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
en el caso de que hubiera varios turnos de operación, los intervalos se acortan correspondientemente | bei Mehrschichtbetrieb verkürzen sich die Intervalle entsprechend |
cuando trabaje en dos turnos duplique la frecuencia de los mantenimientos | beim Zweischichtbetrieb halbieren sich die Wartungsintervalle |
como mínimo una vez por turno compruebe la existencia de daños o defectos exteriores visibles en la máquina | mindestens einmal pro Schicht die Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen |
como mínimo una vez por turno compruebe la existencia de daños o defectos exteriores visibles en la pinza | mindestens einmal pro Schicht Greifer auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen |
como mínimo una vez por turno compruebe la existencia de daños o defectos exteriores visibles en la máquina | mindestens einmal pro Schicht Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen |
el nivel de exposición diaria al ruido es el nivel sonoro medio a lo largo de un turno de trabajo | Tages-Lärmexpositionspegel ist der über eine Arbeitsschicht gemittelte Schallpegel |
la máquina debe limpiarse después de cada turno (una vez al día como mínimo), eliminando todos los restos de material | die Maschine muss nach jeder Schicht (mindestens einmal pro Tag) gereinigt und von Materialresten befreit werden |
tres despegues y aterrizajes nocturnos en el modo de piloto único, o | drei Starts und Landungen bei Nacht als alleiniger Pilot oder |
cualquier vuelo nocturno, si sale de las proximidades de un aeródromo. | ein Flug, der bei Nacht durchgeführt werden soll, soweit er über die Umgebung des Flugplatzes hinausführt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
en caso de preguntas o dudas, por favor póngase de inmediato en contacto con su proveedor | bei Fragen oder Unklarheiten wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Lieferanten |
antes de tomar la decisión final correcta, deben responderse muchas preguntas | bevor die richtige Wahl getroffen werden kann, müssen viele Fragen beantwortet werden |
lista de preguntas | Fragenkatalog |
En caso de que tenga preguntas o sugerencias contáctese con nuestro servicio al cliente | Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst |
Evaluación de la nota de síntesis y fase de preguntas y respuestas | Bewertung des Konzepts und Frage-und-Antwort-Phase |
Además, determinadas preguntas sencillamente carecían de respuesta. | Außerdem wurden bestimmte Fragen einfach nicht beantwortet. |
En caso de ayuda específica, contesten a las siguientes preguntas: | Bei Ad-hoc-Beihilfen beantworten Sie bitte folgende Fragen: |
Segunda fase de la vista oral: las preguntas de los miembros del Tribunal de Justicia | Zweiter Abschnitt der mündlichen Verhandlung: Fragen der Mitglieder des Gerichtshofs |
El examen de la medida se efectúa en tres etapas, sobre la base de las siguientes preguntas: | Die Prüfung der Maßnahme erfolgt in drei Stufen anhand der folgenden Fragen: |