"variado" auf Deutsch


variadoabwechslungsreich
variadounterschiedlich
variadovielfältig


Beispieltexte mit "variado"

si el riesgo estimado derivado de un peligro ha variado o ya no es aceptable;das von einer Gefährdung ausgehende geschätzte Risiko hat sich geändert oder ist nicht mehr annehmbar;
La entidad puede observar que la tasa de mortalidad no ha variado de un año a otro.Das Unternehmen kann beobachten, dass sich die Sterblichkeitsrate von einem Jahr zum anderen nicht ändert.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

variador de velocidadRegelscheibe
variador de velocidad (VSD)drehzahlstellbarer Antrieb (ASD)
variador de velocidad BeckerBecker-Regelscheibe
Variador: líquido/aire [7] Táchese lo que no proceda.Regler: Flüssigkeit/Luft [7] Nichtzutreffendes streichen.
adaptable a la forma de la herramienta mediante elementos constructivos variadosDurch vielseitige Bauelemente anpassbar an die Werkstückform
Engranajes y ruedas de fricción; husillos fileteados de bolas o rodillos; reductores, multiplicadores y otros variadores de velocidadGetriebe, auch in Form von Wechsel- oder Schaltgetrieben oder Drehmomentwandlern; Kugel- oder Rollenrollspindel
Los resultados analíticos referentes a cambios regionales parciales son aún más variados en lo relativo a los efectos de incidencia a largo plazo.Die analytischen Ergebnisse in Bezug auf teilweise regionale Änderungen sind sogar noch unterschiedlicher, was die langfristigen Auswirkungen betrifft.
Órganos de transmisión (excepto engranajes y ruedas de fricción, husillos fileteados de bolas o de rodillos, cajas de cambios y otros variadores de velocidad)Andere Kraftübertragungsvorrichtungen (ohne Zahnradgetriebe, Kugel- oder Rollenrollspindeln, Schaltgetriebe für Maschinen und Land-/Wasserfahrzeuge)
Acoplamientos, embragues, variadores de velocidad y frenos electromagnéticos, excepto frenos mecánicos, hidráulicos o neumáticos controlados por dispositivos electromagnéticosElektromagnetische Kupplungen und Bremsen (ohne durch elektromagnetische Vorrichtungen gesteuerte mechanische, hydraulische oder pneumatische Bremsen)
Reductores, multiplicadores y variadores de velocidad, incluidos convertidores de par y cajas de cambio, para maquinaria y vehículos de transporte terrestre o marítimo (excepto engranajes y ruedas de fricción)Schaltgetriebe und andere Drehmomentwandler für Maschinen und Land-/Wasserfahrzeuge, ohne Zahnradgetriebe