vino de calidad superior | Qualitätswein |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Vinos de calidad con denominación de origen protegida (DOP) | Qualitätswein mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.) |
Se entenderá por "vino espumoso aromático de calidad" el vino espumoso de calidad: | Der Ausdruck "Aromatischer Qualitätsschaumwein" bezeichnet Qualitätsschaumwein, |
Se entenderá por "vino espumoso de calidad", el producto: | Der Ausdruck "Qualitätsschaumwein" bezeichnet das Erzeugnis, |
Vinos de calidad con indicación geográfica protegida (IGP) | Qualitätswein mit geschützter geografischer Angabe (g.g.A.) |
Uvas de vinificación para vinos de calidad con denominación de origen protegida (DOP) | Keltertrauben für Qualitätswein mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.) |
Uvas de vinificación para vinos de calidad con indicación geográfica protegida (IGP) | Keltertrauben für Qualitätswein mit geschützter geografischer Angabe (g.g.A.) |
Vinos de calidad producidos en regiones determinadas, tal como se definen en la nota complementaria no 6 (NC) | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete gemäß der Definition in der zusätzlichen Anmerkung Nr. 6 (KN) |
en el que el grado alcohólico volumétrico total del vino base destinado a la elaboración de vino espumoso de calidad es de 8,5 % vol. como mínimo. | bei dem die zu seiner Herstellung bestimmte Cuvée einen Gesamtalkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol hat. |
|
para el vino espumoso, el vino espumoso gasificado, el vino espumoso de calidad o el vino espumoso aromático de calidad, indicación del contenido de azúcar. | im Fall von Schaumwein, Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure, Qualitätsschaumwein oder aromatischem Qualitätsschaumwein die Angabe des Zuckergehalts. |
Carne de bovinos de edad igual o superior a ocho meses pero inferior a doce meses (Letra de identificación de la categoría: Z.): | Für Fleisch von 8 bis weniger als 12 Monate alten Rindern (Kategorie-Kennbuchstabe: Z): |
con declaración de conformidad (calidad superior al estándar) | mit Übereinstimmungserklärung |
con declaración de conformidad para la cubeta de recogida (calidad superior al estándar) | mit Übereinstimmungserklärung für Auffangwanne |
Crédito de calidad superior a la media, entre buena y moderadamente buena (CC2) | Hohe bis relativ hohe Bonität, überdurchschnittlich (CC2) |
Contingente arancelario de carne de vacuno de calidad superior fresca, refrigerada o congelada | Zollkontingent für frisches, gekühltes oder gefrorenes Qualitätsrindfleisch |
Los kiwis clasificados en esta categoría deben ser de calidad superior. | Kiwis dieser Klasse müssen von höchster Qualität sein. |
por el que se establecen las normas de gestión de un contingente arancelario de carne de vacuno de calidad superior | mit Vorschriften für die Verwaltung eines Zollkontingents für Qualitätsrindfleisch |