visualización de la posición actual | Anzeige der Istposition |
|
Beispieltexte mit "visualización de la posición actual"
|
---|
visualización de la posición actual del sensor, posición actual de la unidad de unión | Anzeige der aktuellen Geberposition, Istposition der Fügeeinheit |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
ejemplo de visualización de las horas de operación o de las horas desde el último servicio y reposición en el estado inicial del contador de horas de operación | Beispiel für Anzeige der Betriebsstunden bzw. der Stunden seit dem letzten Service und Rücksetzen des Betriebsstundenzählers |
visualización en el software de todos los datos, incluso de la presión actual | Anzeige aller Daten inklusive des aktuellen Druckes in der Software |
visualización de la fuerza actual | Anzeige der Istkraft |
visualización de textos de ayuda para la máscara actual | Anzeige von Hilfetexten zur aktuellen Maske |
visualización o ingreso de la presión nominal y visualización de la presión actual | Anzeige bzw. Eingabe des Solldruckes und Anzeige des Istdruckes |
visualización de la turbidez en % actual, medida por el ITM | die Anzeige der aktuellen Trübung in %, gemessen durch das ITM |
visualización de la presión actual del equipo | die Anzeige des aktuellen Anlagendrucks |
|
visualización de la presión actual del sistema | die Anzeige des aktuellen Systemdrucks |
el valor delantero corresponde al desgaste, el valor trasero corresponde a la posición actual en mm (en función del desgaste) | der vordere Wert entspricht dem Verschleiß, der hintere Wert entspricht der aktuellen Position in mm (in Abhängigkeit vom Verschleiß) |
el valor corresponde a la posición actual en mm | Wert entspricht der aktuellen Position in mm. |
valor de ingreso al cual se debe setear la posición actual después de la referenciación | Eingabewert, auf den die aktuelle Position nach der Referenzierung gesetzt werden soll |
recortar línea característica a la izquierda de la posición de cursor actual | Kennlinie links der aktuellen Cursor-Position abschneiden |
Cuando proceda, las entidades medirán la exposición actual teniendo en cuenta y sin tener en cuenta las garantías reales. | Diese werden gegebenenfalls unter Einbeziehung und unter Ausschluss der hinterlegten Sicherheiten gemessen. |