Žadatelé bez právní subjektivity | Antragsteller ohne Rechtspersönlichkeit |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
z toho: podnikatelé (fyzické osoby) / společenství bez právní subjektivity [7] | davon: Einzelunternehmer/Personengesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit [7] |
Pokud jde o podnikatele (fyzické osoby) / společenství bez právní subjektivity, viz oddíl 3. | Für Einzelunternehmer/Personengesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit siehe Abschnitt 3. |
Podnikatelé (fyzické osoby) a společenství bez samostatné právní subjektivity – nevytvořené jako kvazikorporace –, jež jsou tržními výrobci. | Einzelunternehmen und Personengesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit (Teilgesamtheit von „Haushalte“) |
Obecně se nemůže organizační složka podniku, neboli hospodářská jednotka bez vlastní právní subjektivity, stát příjemcem podpory na restrukturalizaci. | Generell können Unternehmensteile, d. h. Geschäftseinheiten ohne eigene Rechtspersönlichkeit, keine Umstrukturierungsbeihilfen erhalten. |
Členění podle účelu a oddělené sledování úvěrů podnikatelům (fyzickým osobám) / společenstvím bez právní subjektivity | Untergliederung nach Zweck und getrennter Ausweis von Krediten an Einzelunternehmer/Personengesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit |