K žádosti musí být přiloženy: | Dem Antrag sind beizufügen: |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
K žádosti o oprávnění k rybolovu musí být připojena kopie řádně potvrzené smlouvy. | Eine Kopie des ordnungsgemäß gebilligten Vertrags muss dem Antrag auf die Fanggenehmigung beigefügt werden. |
K žádosti musí být přiložen informační dokument podle vzoru v příloze 1 A části 2. | Dem Antrag ist ein Beschreibungsbogen beizufügen, der dem Muster in Anhang 1A Teil 2 entspricht. |
K žádosti musí být přiloženy dokumenty uvedené v čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení. | Der Antrag ist zusammen mit den Unterlagen gemäß Artikel 12 Absatz 2 der genannten Verordnung einzureichen. |
K žádosti o schválení typu nebo o změnu schválení typu musí být předloženy příslušné informace o systému OBD. | Anträgen auf Typgenehmigung oder auf Änderung einer Typgenehmigung sind die einschlägigen Informationen über das OBD-System des Fahrzeugs beizufügen. |