"Klasifikace společného ujednání" auf Deutsch


Klasifikace společného ujednáníEinstufung einer gemeinsamen Vereinbarung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Klasifikace společného ujednání"

Klasifikace společného ujednání, jehož struktura je založena na samostatném subjektuEinstufung einer als eigenständiges Vehikel aufgebauten gemeinsamen Vereinbarung
Klasifikace společného ujednání: posouzení práv a povinností stran vyplývajících z daného ujednáníEinstufung einer gemeinsamen Vereinbarung: Bewertung der aus der Vereinbarung erwachsenden Rechte und Pflichten der Parteien

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

Podle klasifikace nomenklatury společného celního sazebníku.Gemäß der Klassifikation der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs.
Struktura společného ujednáníAufbau der gemeinsamen Vereinbarung
účel, činnost a trvání společného ujednání,Zweck, Tätigkeit und Laufzeit der gemeinsamen Vereinbarung.
název společného ujednání nebo přidruženého podnikuden Namen der gemeinsamen Vereinbarung und des assoziierten Unternehmens;
Předpokládejme, že dvě strany založí strukturu společného ujednání na registrované entitě.Angenommen, zwei Parteien bauen eine gemeinsame Vereinbarung als körperschaftlich organisiertes Unternehmen auf.
typu společného ujednání, ve kterém má podíl (odstavce 7-9),der Art der gemeinsamen Vereinbarung, an der es Anteile hält (Paragraphen 7–9);
Tento IFRS použijí všechny účetní jednotky, které jsou stranou společného ujednání.Dieser IFRS ist auf alle Unternehmen anzuwenden, die an einer gemeinsamen Vereinbarung beteiligt sind.
Účetní jednotka určí typ společného ujednání, kterého se účastní.Ein Unternehmen hat die Art der gemeinsamen Vereinbarung, in die es eingebunden ist, zu bestimmen.
způsob jmenování členů představenstva nebo obdobného vedoucího orgánu společného ujednání,Die Art und Weise, wie die Mitglieder des Vorstandes oder eines gleichwertigen Leitungsorgans der gemeinsamen Vereinbarung bestellt werden.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->