Obecné informace o podniku | Allgemeine Informationen über den Betrieb |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Všeobecné informace o parametrech procesu, hodnotách procesu a výsledku procesu. | allgemeine Informationen über Prozessparameter, Prozesswerte und Prozessergebnis. |
Všeobecné informace o rizicích na stroji | Allgemeine Gefährdungshinweise an der Maschine |
Tento symbol upozorňuje na všeobecné informace a pokyny. | Dieses Symbol macht auf allgemeine Hinweise aufmerksam. |
Do záhlaví souboru se zapisují všeobecné informace o veličinách. | Im Kopf der Datei werden allgemeine Informationen zu den Größen vermerkt. |
Obecné informace o mikroorganismu | Allgemeine Angaben zum Mikroorganismus |
Obecné informace o organizaci producentů | Allgemeine Angaben zur Erzeugerorganisation |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Tyto všeobecné informace musí obsahovat alespoň | Diese allgemeinen Informationen umfassen zumindest: |
obecné informace požadované v bodech 1 až 10 přílohy II; | die in Anhang II Nummern 1 bis 10 geforderten allgemeinen Informationen; |
Nicméně je důležité stanovit obecné informace, které mají být v tomto ohledu poskytovány. | Gleichwohl ist es wichtig, die in diesem Zusammenhang zu übermittelnden allgemeinen Informationen festzulegen. |
úhrnné účetní informace o dceřiném podniku (viz odstavec B10). | zusammengefasste Finanzinformationen über das Tochterunternehmen (siehe Paragraph B10). |
úhrnné účetní informace o společném nebo přidruženém podniku podle odstavce B12 a B13 | zusammengefasste Finanzinformationen über das Gemeinschaftsunternehmen oder assoziierte Unternehmen im Sinne der Paragraphen B12 und B13; |