"Převod práv a povinností" auf Deutsch


Převod práv a povinnostíÜbertragung von Rechten und Pflichten
Cat 1 - 1 -->

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

převod práva na důchodÜbertragung des Rentenanspruchs
převod práv rozhlasového a televizního vysílání nebo přenosových práv;die Übertragung von Sende- oder Verbreitungsrechten;
K převodu práv může dojít výhradně:Die Übertragung der Rechte kann nur erfolgen
Ředitel co nejdříve informuje o všech provedených převodech správní radu.Der Direktor unterrichtet den Verwaltungsrat so bald wie möglich über alle vorgenommenen Mittelübertragungen.
Vzhledem k převodu rybolovných práv již není kvóta pro Belgii vyčerpána.Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Belgien zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
Vzhledem k převodu rybolovných práv již není kvóta pro Švédsko vyčerpána.Infolge einer Übertragung von Fischereimöglichkeiten ist die Schweden zugeteilte Quote nicht mehr erschöpft.
Cat 3 - 1
Oznámení o převodu práva k využívání pozemků ve vlastnictví státu (2009-02) v Tianwei vydané pozemkovým úřadem města Baoding, článek 7.Bekanntmachung der Übertragung von Landnutzungsrechten im Staatsbesitz (2009-02) in Tianwei, ausgestellt vom Grundstücksamt Baoding, Artikel 7.
Zásady „převod vlastnického práva“, „okamžik vypořádání“ a „okamžik platby“ odpovídají standardům MMF.Die Grundsätze „Eigentumsübergang“, „Zeitpunkt der Abrechnung“ und „Zeitpunkt der Zahlung“ stimmen mit den IWF-Standards überein.
o datech týkajících se období a nejzazších termínů pro převody práv a pro žádosti o příplatky.die Angaben zu den einschlägigen Fristen und Terminen für die Übertragungen von Ansprüchen und Stellung von Prämienanträgen.
Schvalující osoba podává každoročně správní radě zprávu o plnění svých povinností.Der Anweisungsbefugte erstattet dem Lenkungsausschuss jährlich über die Wahrnehmung seiner Aufgaben Bericht.
Klasifikace společného ujednání: posouzení práv a povinností stran vyplývajících z daného ujednáníEinstufung einer gemeinsamen Vereinbarung: Bewertung der aus der Vereinbarung erwachsenden Rechte und Pflichten der Parteien
Tato kapitola se nedotýká práv a povinností států ESVO a fyzických nebo právnických osob podle práva EHP.Sie berührt auch nicht die Rechte und Pflichten der EFTA-Staaten sowie natürlicher und juristischer Personen nach dem EWR-Recht.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->