Přezkum podmínek platnosti | Prüfung der Gültigkeitsbedingungen |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
přezkumu tržních podmínek ovlivňujících letecké služby podle této dohody; | Überprüfung der Marktbedingungen für die Luftverkehrsdienste im Rahmen dieses Abkommens, |
Přezkum podmínek způsobilosti pro společnosti spravující lodě | Überblick über die Voraussetzungen für die Inanspruchnahme steuerlicher Vergünstigungen durch Schiffsmanagementgesellschaften |
Přezkum, vstup v platnost a skončení platnosti | Überprüfung, Inkrafttreten und Auslaufen |
Období šetření a posuzované období v šetření přezkumu před pozbytím platnosti | Untersuchungszeitraum und Bezugszeitraum der Auslaufüberprüfung |
Dne 24. února 2012 zahájila Komise následný přezkum opatření před pozbytím platnosti. | Am 24. Februar 2012 leitete die Kommission eine erneute Auslaufüberprüfung ein. |
Do ukončení přezkumu zůstávají uvedená opatření nadále v platnosti. | Bis zum Abschluss der betreffenden Auslaufüberprüfung bleiben die Maßnahmen in Kraft. |
|
Zahájení šetření v rámci přezkumu před pozbytím platnosti a prozatímního přezkumu | Einleitung einer Untersuchung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen und einer Interimsüberprüfung |
Kromě toho na rozdíl od přezkumu před pozbytím platnosti bylo zjištěno, že neexistuje žádný důkaz o podbízení. | Zudem wurden im Gegensatz zur Auslaufüberprüfung keine Anhaltspunkte für eine Preisunterbietung gefunden. |
Přezkum před pozbytím platnosti je navíc zcela jiným postupem než šetření podle článku 5 základního nařízení. | Außerdem unterscheidet sich eine Auslaufüberprüfung grundlegend von einer Untersuchung nach Artikel 5 der Grundverordnung. |
Bylo zkoumáno, zda by souhrnné posouzení bylo vhodné i při tomto přezkumu před pozbytím platnosti. | Es wurde untersucht, ob eine kumulative Beurteilung auch bei der jetzigen Auslaufüberprüfung angemessen war. |
Od roku 2008 do období šetření přezkumu před pozbytím platnosti dovozní ceny celkově vzrostly o 14 %. | Insgesamt betrachtet stiegen die Einfuhrpreise von 2008 bis zum Untersuchungszeitraum der Auslaufüberprüfung um 14 %. |