Položka Argentina se nahrazuje tímto: | Die Eintragung für Andorra erhält folgende Fassung: „Andorra a b c d |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Položka 203 se nahrazuje tímto: | Eintrag 203 erhält folgende Fassung: |
Položka pro Itálii se nahrazuje tímto: | Der Eintrag für Italien erhält folgende Fassung: |
Položka pro Španělsko se nahrazuje tímto: | Der Eintrag für Spanien erhält folgende Fassung: |
Položka Čína se nahrazuje tímto: | Die Eintragung für China erhält folgende Fassung: |
Položka Čínská Taipei se nahrazuje tímto: | Die Eintragung für Chinesisch-Taipeh erhält folgende Fassung: |
položka pro letiště Madrid se nahrazuje tímto: | Der Eintrag für den Flughafen Madrid erhält folgende Fassung: |
položka pro přístav Livorno-Pisa se nahrazuje tímto: | Der Eintrag für den Hafen Livorno-Pisa erhält folgende Fassung: |
Položka Kyrgyzstán se nahrazuje tímto: | Die folgende Eintragung für Madagaskar wird in alphabethischer Reihenfolge eingefügt: |
Položka Vietnam se nahrazuje tímto: | Die folgende Eintragung für die Vereinigten Arabischen Emirate wird in alphabethischer Reihenfolge eingefügt: |