"Povaha a forma podpory" auf Deutsch


Povaha a forma podporyArt und Form der Beihilfe
Cat 1 - 1 -->

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

Povaha zakázky (na dodávky, na stavební práce nebo na služby a kódy CPV; popřípadě informace, jde-li o rámcovou dohodu).Art des Auftrags (Liefer-, Bau- oder Dienstleistungsauftrag; CPV-Codes; gegebenenfalls ist anzugeben, ob es sich um eine Rahmenvereinbarung handelt).
Dodatečné informace o příjemci podporyZusätzliche Angaben zum Beihilfeempfänger
Předmět a forma podporyZiel und Art der Beihilfe
Tyto evidence musí obsahovat veškeré informace nezbytné ke zjištění, že jsou dodrženy maximální míry podpory určené podle tohoto rámce.Diese Aufzeichnungen müssen belegen, dass die im multisektoralen Beihilferahmen festgelegten Beihilfehöchstintensitäten eingehalten werden.
Jak je uvedeno v pokynech, regionální podpora je zvláštní forma podpory, jelikož je vyhrazena určitým regionům.Laut Leitlinien sind Regionalbeihilfen eine besondere Art der Beihilfe, die bestimmten Regionen vorbehalten ist.
Příslušné orgány si mohou vyžádat veškeré doplňkové informace a průkazní doklady potřebné pro stanovení výše podpory.Die zuständigen Behörden können jede zur Festsetzung des Beihilfebetrags erforderliche ergänzende Angabe oder Unterlage anfordern.
Rozhodnutí o navrácení neobsahuje vždy úplné informace o totožnosti příjemců ani o částkách podpory, jež mají být navráceny.Eine Rückforderungsentscheidung enthält nicht immer vollständige Angaben über die Identität der Beihilfeempfänger bzw. die zurückzufordernden Beträge.
Měla by být zahrnuta zvláštní ustanovení pro informační a komunikační činnosti týkající se případů podpory z EFG a jejích výsledků.Besondere Bestimmungen sollten für Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die Interventionen und Ergebnisse des EGF vorgesehen werden.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->