"Požadavky na kvalitu dat" auf Deutsch


Požadavky na kvalitu datAnforderungen an die Datenqualität
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Požadavky na kvalitu dat"

Požadavky na kvalitu a konzistenci datAnforderungen an die Datenqualität und -konsistenz

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

Požadavky na kvalitu údajů a podávání standardních zpráv o kvalitěAnforderungen an die Datenqualität und standardisierte Qualitätsberichterstattung
Požadavky na kvalitu údajů a rámec pro podávání zpráv o kvalitěAnforderungen an die Datenqualität und Rahmen für die Qualitätsberichterstattung
požadavky na kvalitu a společné technické normy pro zobrazení obličeje a otisky prstů.Qualitätsanforderungen und gemeinsame technische Normen für Gesichtsbild und Fingerabdrücke.
dodržování kvality: plnění úkolů a povinností v souladu s požadavky kladenými na kvalitu;Qualitätseinhaltung: Durchführung von Aufgaben und Zuständigkeiten gemäß den Qualitätsanforderungen,
Příručky pro používání popisující funkční, technické a výkonnostní specifikace, související údaje, požadavky na rozhraní, bezpečnost a kvalitu.Leitfäden mit funktionellen, technischen und leistungsbezogenen Spezifikationen, zugehörigen Daten, Schnittstellenanforderungen sowie Sicherheits- und Qualitätsanforderungen.
Požadavky na Vektorová data s nadmořskými výškamiAnforderungen an Vektordaten für Höhenlagen
Požadavky na témata prostorových dat uvedená v příloze II směrnice 2007/2/ESAnforderungen an in Anhang II der Richtlinie 2007/2/EG aufgeführte Geodatenthemen
Cat 3 - 1
Požadavky na systém ředění výfukových plynů jsou stanoveny v dodatku 2.Die Vorschriften für das Abgasverdünnungssystem sind in der Anlage 2 enthalten.
Požadavky na vozidlový dynamometr jsou stanoveny v dodatku 1.Die Vorschriften für den Rollenprüfstand sind in der Anlage 1 enthalten.
specifické požadavky na hustotu dobytka na plochu píce s výjimkou plateb ve formě dodatečné platby k jatečnímu příplatku;die spezifischen Auflagen hinsichtlich der Besatzdichte, außer bei Zahlung in Form einer Ergänzung zur Schlachtprämie;
Požadavky na zařízení k odběru vzorků a k měření hmotnosti částic jsou stanoveny v dodatku 4.Die Vorschriften für die Einrichtung zur Probenahme und Messung der Partikelmasse sind in der Anlage 4 enthalten.
Požadavky na zařízení k odběru vzorků a ke zjišťování počtu emitovaných částic jsou stanoveny v dodatku 5.Die Vorschriften für die Einrichtung zur Probenahme und Messung der Partikelzahl sind in der Anlage 5 enthalten.
Požadavky na zařízení k odběru vzorků a analýzu plynných emisí jsou stanoveny v dodatku 3.Die Vorschriften für die Einrichtung zur Probenahme und Messung der gasförmigen Emissionen sind in der Anlage 3 enthalten.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->