"RADA EVROPSKÉ UNIE," auf Deutsch


RADA EVROPSKÉ UNIE,DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "RADA EVROPSKÉ UNIE,"

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

Rada Evropské unieRat der Europäischen Union
Rozsudek Tribunálu ze dne 5. prosince 2012 ve věci T-421/11, Qualitest FZE v. Rada Evropské unie.Urteil des Gerichts vom 5. Dezember 2012, T-421/11, Qualitest/Rat.
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. září 2013 ve věci T-493/10, Persia International Bank plc. v. Rada Evropské unie.Urteil des Gerichts vom 6. September 2013, T-493/10, Persia International Bank/Rat.
Rozhodnutí o schválení výdajů předá Rada neprodleně Evropskému parlamentu.Er übermittelt seinen Beschluss über eine solche Bewilligung umgehend dem Europäischen Parlament.
Generální rada obvykle zasedá v prostorách Evropské centrální banky (ECB).Die Sitzungen des Erweiterten Rates finden in der Regel in den Räumlichkeiten der Europäischen Zentralbank (EZB) statt.
Rozsudek ze dne 16. září 2013 ve věci Věc T-489/10, Islamic Republic of Iran Shipping Lines v. Rada Evropské unie.Urteil des Gerichts vom 16. September 2013, Rechtssache T-489/10, Islam Republic of Iran Shipping Lines/Rat der Europäischen Union.
po obdržení stanoviska Komise Evropské unie,nach Stellungnahme der Europäischen Kommission —
Cat 3 - 1
po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,nach Anhörung des Ausschusses für das Umweltzeichen der Europäischen Union,
Smlouva o fungování Evropské unie, zejména články 174 a 177 této smlouvy.Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere Artikel 174 und 177.
Tyto změny by proto měly být zapsány a zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie,Die Änderungen sind daher einzutragen und im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen —
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 349 této smlouvy,gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 349,
Toto rozhodnutí, které bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, nabývá účinku dnem zveřejnění.Dieser Beschluss, der im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, wird am Tag seiner Veröffentlichung wirksam.
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 118 první pododstavec této smlouvy,gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 118 Absatz 1,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 173 a 195 této smlouvy,gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf die Artikel 173 und 195,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->