Spolupráce se třetími zeměmi | Zusammenarbeit mit Drittländern |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Usnadnění operativní spolupráce se třetími zeměmi a spolupráce s příslušnými orgány třetích zemí | Erleichterung der operativen Zusammenarbeit mit Drittstaaten und Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden von Drittstaaten |
Spolupráce se sousedními třetími zeměmi | Zusammenarbeit mit benachbarten Drittländern |
Spolupráce mezi členskými státy a se třetími zeměmi | Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und mit Drittländern |
podporu soudržné a účinné spolupráce se třetími zeměmi. | Förderung kohärenter und wirksamer Zusammenarbeit mit Drittländern. |
Sem bude patřit také rozvíjení spolupráce se třetími zeměmi. | Hierunter fällt auch die Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern. |
Součástí této výzvy je spolupráce mezi členskými státy, ale také se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. | Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch mit Drittländern und internationalen Organisationen, ist ein Bestandteil dieser Herausforderung. |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
Spolupráce agentury se třetími stranami | Zusammenarbeit der Agentur mit Dritten |
Finanční spolupráce v oblasti evropského sousedství a partnerství se zeměmi Středomoří | Finanzielle Zusammenarbeit mit Mittelmeerländern im Rahmen der Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftspolitik |
Přípravná akce – Spolupráce se zeměmi Asie se středními příjmy | Vorbereitende Maßnahme — Zusammenarbeit mit Ländern der mittleren Einkommensgruppe in Asien |
programů spolupráce s třetími zeměmi a pomoc těmto zemím, | von Kooperations- und Förderprogrammen für Drittländer, |
Mezinárodní spolupráce s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi | Internationale Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
Spolupráce s třetími zeměmi v oblasti vzdělávání a odborné přípravy | Zusammenarbeit mit Drittländern auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Dohody o volném obchodu se třetími zeměmi; | Freihandelsabkommen mit Drittländern; |
Výměna informací se třetími zeměmi | Informationsaustausch mit Drittländern |
spolupráci se třetími zeměmi; | der Zusammenarbeit mit Drittländern, |
usnadňují vnitrozemskou vodní dopravu se třetími zeměmi. | Erleichterung des Binnenschiffsverkehrs mit Drittländern. |
souhrnné závazky se týkají finančních dohod se třetími zeměmi; | wenn es sich um globale Mittelbindungen handelt, die sich auf Finanzierungsvereinbarungen mit Drittländern beziehen; |