Systém monitorování a hodnocení | Begleitungs- und Bewertungssystem |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
systém monitorování a hodnocení. | ein Begleit- und Überprüfungssystem umfasst. |
Cílem systému monitorování a hodnocení je: | Mit dem Begleitungs- und Bewertungssystem |
instalace, provoz a propojení počítačových systémů pro řízení, monitorování, audit, kontrolu a hodnocení; | die Einrichtung, den Betrieb und die Verknüpfung von computergestützten Verwaltungs-, Begleitungs-, Prüf-, Kontroll- und Bewertungssystemen; |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
Montáž systému monitorování tlaku v pneumatikách (TPMS) | Einbau eines Reifendrucküberwachungssystems |
Náhradní celek pro dočasné užití, pneumatiky schopné jízdy bez vzduchu v pneumatice / systém pro jízdu bez vzduchu v pneumatice a systém monitorování tlaku v pneumatikách | Komplettnotrad, Notlaufreifen/Notlaufsystem und Reifendrucküberwachungssystem |
Zvyšování informovanosti prosazováním levných systémů monitorování a vyhodnocování kvality ovzduší. | Sensibilisierung durch die Förderung kostengünstiger Überwachungs- und Bewertungssysteme in Bezug auf die Luftqualität. |
Systémy pro monitorování toxických plynů a související detektory: | Systeme zur Feststellung oder Überwachung toxischer Gase, wie folgt, sowie dafür bestimmte Detektoren: |
Vývoj komplexních a dlouhodobých globálních systémů pro monitorování životního prostředí a environmentálních informačních systémů | Entwicklung von Systemen für die umfassende und kontinuierliche globale Umweltüberwachung und von entsprechenden Informationssystemen |
Používají se informační systémy nebo nástroje informačních technologií k zajištění společných přístupů k otázkám monitorování a vykazování? | Werden IT-Systeme oder -Hilfsmittel eingesetzt, um gemeinsame Konzepte für Aspekte der Überwachung und der Berichterstattung sicherzustellen? |
systémy sloužící k zaměření a sledování cíle, řízení palby a vyhodnocení způsobených škod; | Zielerfassungs-, Zielverfolgungs-, Feuerleitsysteme und Systeme zur Wirkungsermittlung, |
Tento systém a výsledky uvedených hodnocení jsou dokumentovány; | Dieses System und die Ergebnisse der Bewertungen sind zu dokumentieren; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Jiné systémy by měly umožňovat podobné hodnocení podle tohoto klíče. | Andere Systeme sollten eine ähnliche Bewertung unter Zugrundelegung dieses Schlüssels gewährleisten. |
Monitorování a hodnocení | Begleitung und Bewertung |
vývoj postupů a nástrojů pro monitorování a hodnocení. | die Entwicklung von Verfahren und Instrumenten für Begleitung und Bewertung. |
zapojení partnerů do monitorování a hodnocení programu spolupráce. | Einbindung von Partnern in Durchführung, Begleitung und Bewertung des Kooperationsprogramms. |
F. Kritéria a kvantitativní ukazatele pro monitorování a hodnocení | F. Kriterien und quantitative Indikatoren für die Begleitung und Bewertung |
popisu postupů monitorování a hodnocení, jakož i složení monitorovacího výboru, | die Beschreibung der Begleitungs- und Bewertungsverfahren sowie die Zusammensetzung des Begleitausschusses; |
činnosti týkající se sdílení a šíření výsledků monitorování a hodnocení, | Aktivitäten zum Austausch über die Ergebnisse der Begleitung und Bewertung und ihre Verbreitung; |
zapojení partnerů do provádění, monitorování a hodnocení operačního programu | die Einbindung von Partnern in die Durchführung, die Begleitung und die Bewertung des operationellen Programms. |