cena do odvolání | Rücknahmepreis |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
cena za dopravu | Beförderungsentgelt |
Průměrná cena dumpingového dovozu: | Durchschnittspreis der gedumpten Einfuhren: |
Cena obdobného produktu | Preis der gleichartigen Ware |
Průměrná cena subvencovaného dovozu: | Durchschnittlicher Preis der subventionierten Einfuhren: |
Kapitola 7 Mlékárenská cena a doplňková platba | Kapitel 7 Milchprämie und Ergänzungszahlungen |
Cena dovozu z Kazachstánu | Preise der Einfuhren aus Kasachstan |
Cena dovozu z Thajska (EUR/t) | Preise der Einfuhren aus Thailand (EUR/Tonne) |
|
Daň je zpravidla vrácena do dvou měsíců. | Die Rückerstattung erfolgt im Normalfall innerhalb von zwei Monaten. |
Cena dovozu, který podléhá opatřením, v EUR/ks | Preis der von den Maßnahmen betroffenen Einfuhren in EUR/Stück |
Dokumentace týkající se postupů pro stížnosti a odvolání | Dokumentation über das/die Verfahren für Beschwerden und Klagen |
Rozhodnutí včetně důvodů částečného či úplného zamítnutí žádosti a včetně poučení o možnosti odvolání je připojeno. | Die Begründung für die teilweise oder vollständige Ablehnung sowie die Rechtsbehelfsbelehrung sind beigefügt. |
Zapojil do této snahy Vladimira Konstantinova, přičemž mu vyhrožoval odvoláním. | Er hat Vladimir Konstantinov in dieses Vorhaben hineingezogen, indem er ihm mit der Entlassung drohte. |
V případě zamítnutí žádosti příslušný celní útvar své rozhodnutí odůvodní a uvede poučení o postupu pro podání odvolání. | Im Fall der Ablehnung versieht die zuständige Zolldienststelle ihre Entscheidung mit einer Begründung und einer Rechtsbehelfsbelehrung. |