efektivně | effektiv |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "efektivně"
|
---|
Zprávy a tvrzení přednesená Nizozemskem ukazují, že očkování bylo provedeno efektivně. | Der Berichterstattung und den Anträgen der Niederlande ist zu entnehmen, dass die Impfung effizient durchgeführt wurde. |
vypracují plán hospodaření s vodou specifický pro záměr s cílem zajistit, aby v rámci celého záměru byla voda využívána efektivně. | projektspezifische Wasserbewirtschaftungspläne ausarbeiten, um eine effiziente Wassernutzung während des gesamten Projekts zu gewährleisten. |
schopnost efektivně plnit povinnosti uvedené v čl. 4 odst. 1; | Die Verpflichtungen nach Artikel 4 Absatz 1 können wirksam erfüllt werden. |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
efektivnější využívání vody v zemědělství; | Effizienzsteigerung bei der Wassernutzung in der Landwirtschaft; |
efektivnější využívání energie v zemědělství a při zpracování potravin; | Effizienzsteigerung bei der Energienutzung in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelverarbeitung; |
Postup pro změnu vakcín proti lidské chřipce by měl být zefektivněn. | Das Verfahren zur Änderung der Zulassungen für Grippeimpfstoffe für den Menschen sollte gestrafft werden. |
bude nadále pracovat na zefektivnění fungování státem vlastněné skupiny CGD; | die staatseigene CGD-Gruppe weiter verschlanken; |
investice do možností, které jsou z hlediska zdrojů nejefektivnější a udržitelné; | Ausrichtung der Investitionen auf die ressourceneffizientesten und nachhaltigsten Optionen; |
Při hodnocení ex ante je určen nejefektivnější způsob realizace finančního nástroje. | Mit der Ex-ante-Bewertung wird der effizienteste Modus für den Einsatz des Finanzierungsinstruments bestimmt. |
Kromě toho je za účelem zefektivnění systému kontroly režimu vhodné omezit počet zpracovatelů. | Darüber hinaus sollte die Anzahl der Verarbeiter begrenzt werden, um das Kontrollsystem wirksamer zu gestalten. |
nákup pozemku je jedinou nebo nákladově nejefektivnější možností, jak dosáhnout požadovaného ochranného výsledku; | der Erwerb der Flächen die einzige oder die kostenwirksamste Möglichkeit ist, um die angestrebten Erhaltungsziele zu erreichen; |
Organizační rozvoj – potenciál k rozvoji s cílem stát se efektivnější zúčastněnou stranou v politickém procesu Unie. | Organisatorische Entwicklung — Entwicklungspotenzial, um ein effizienterer Interessenträger im politischen Prozess der Union zu werden. |