popis pracovního procesu | Ablaufbeschreibung |
|
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
popis stanic a pracovního postupu | Stations- und Ablaufbeschreibung |
Stručný popis použití, funkce a pracovního principu | Einsatz, Funktion und Ablauf, Kurzdarstellung |
Popis všeobecného pracovního principu hybridního hnacího ústrojí: … | Beschreibung der allgemeinen Arbeitsweise des Hybridantriebs: … |
Popis procesu prodeje | Beschreibung der Veräußerungsmaßnahme |
Popis parametru procesu. | Beschreibung des Prozessparameters. |
Popis procesu pozorování. | Beschreibung eines Beobachtungsprozesses. |
Popis jednotlivého kroku procesu: | Beschreibung des einzelnen Verfahrensschritts |
Popis celého procesu recyklace baterií [2]: | Beschreibung des gesamten Batterie-Recyclingverfahrens [2]: |
Typ objektu užitý pro popis daného procesu. | Der Typ des zur Beschreibung des Prozesses verwendeten Objekts. |
Popis pole: číselný kód označující akci v procesu aktualizace účtu | Feldbeschreibung: numerischer Code für die Aktion im Vorgang Kontoaktualisierung |
|
popis procesu interních ratingů, a to odděleně pro tyto kategorie expozic: | eine Beschreibung des internen Bewertungsverfahrens, aufgeschlüsselt nach den folgenden Forderungsklassen: |
popis organizace pověřené výkonem procesu sledování a jejích zaměstnanců; | eine Beschreibung der Organisation und des für die Durchführung des Kontrollverfahrens benannten Personals; |
dojde k přerušení pracovního procesu stroje | der Ablauf der Maschine wird unterbrochen |
opětovné zapojení do pracovního procesu | berufliche Wiedereingliederung |
Dojde k přerušení pracovního procesu stroje. | Der Ablauf der Maschine wird unterbrochen. |
Školení dělníků; vizuální kontrola podle pracovního postupu; kontrola kvality procesu tlakového lití | Werkerschulung; Sichtkontrolle gemäß Arbeitsanweisung; Qualitätskontrolle Spritzgießprozess |
vlastnosti pracoviště nebo pracovního procesu | der Beschaffenheit des Arbeitsplatzes und/oder des Arbeitsprozesses |
Dojde k přerušení nebo předčasnému ukončení resp. zrušení pracovního procesu stroje. | Der Ablauf der Maschine wird unterbrochen oder abgebrochen. |
V okně "Pokyny pro obsluhu" jsou pak zobrazena ještě další doplňující hlášení s pokyny (stavová hlášení) resp. informacemi k průběhu pracovního procesu. | Im Fenster "Bedienerhinweise" werden zusätzliche Hinweismeldungen (Statusmeldungen) bzw. Informationen zum Arbeitsablauf angezeigt. |