"režim financování EU" auf Deutsch


režim financování EUSystem zur Finanzierung der EU

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

Režimy záruk pro financování stavby lodí [22].Garantieregelungen für Schiffsfinanzierungen [22];
různé režimy financování (např. nefinancovaný, zcela nebo částečně financovaný).Unterschiedliche Finanzierungsvereinbarungen (z.B. ohne Fondsdeckung, ganz oder teilweise finanziert).
partnerství v rámci veřejného sektoru založených na režimu financování „akce na spolufinancování programů“;öffentlich-öffentlicher Partnerschaften im Rahmen der Förderform "Maßnahmen zur Kofinanzierung von Programmen",
Režimy financování, které nyní fungují ve většině států ESVO, byly zavedeny před dlouhou dobou.Die Finanzierungsregelungen, die derzeit in den meisten EFTA-Staaten bestehen, wurden vor langer Zeit eingeführt.
Byly podobné režimy podpor poskytnuty na financování rehabilitace jiných znečištěných míst ve vašem státě?Wurden in Ihrem Staat vergleichbare Beihilfen zur Finanzierung der Sanierung von anderen verschmutzten Standorten gewährt?
celní režim EUZollverfahren der EU
režimu naprázdno se neaplikují nálepky a neuvolňuje se.Der Dummy wird nicht etikettiert und freigegeben.
Průměrná dovozní cena – běžný režim (EUR/t)Durchschnittlicher Einfuhrpreis — normales Verfahren (in EUR/t)
Průměrná dovozní cena – režim zušlechťovacího styku (EUR/t)Durchschnittlicher Einfuhrpreis — Verfahren der aktiven Veredelung (in EUR/t)
financování EUFinanzierung der EU
financování rozpočtu (EU)Finanzierung des EU-Haushalts
rozložení financování EUAufschlüsselung der EU-Finanzierung
Ratingy strukturovaného financování (hodnota vydaných nástrojů v milionech EUR)Ratings strukturierter Finanzinstrumente (Emissionsumfang in Mio. EUR)
objem financování poskytnutého prostřednictvím finančních nástrojů (miliony EUR),Volumen der durch das Finanzierungsinstrument bereitgestellten Finanzierung (Mio. EUR);
objem soukromého financování mobilizovaného prostřednictvím finančních nástrojů (miliony EUR),Volumen der aufgrund des Finanzierungsinstruments bereitgestellten privaten Finanzierung (Mio. EUR);
Rozpočet, financování, fakturování (úkol centrální banky Eurosystému) a ostatní administrativní úkolyBudgetierung, Finanzierung, Rechnungsstellung (Aufgabe der Zentralbanken des Eurosystems) und sonstige laufende Aufgaben
Financování poskytnuté oblastem sítě Natura 2000 v důsledku financovaných projektů (miliony EUR)Finanzierung, die als Ergebnis der finanzierten Projekte für Natura-2000-Gebiete bereitgestellt wurde (Mio. EUR);
Tam, kde je to možné, se může použít kumulativní financování stanovené v nařízení (EU) č. 1290/2013.Wo dies möglich ist, kann eine kumulative Finanzierung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 genutzt werden.